Haha tradutor Russo
267 parallel translation
Haha And do not ask. We are always in the "quiet areas"
ага и не спрашивай. мы всегда в "тихих местах"
Haha, you're really good at it!
Ха-ха, хорошо получается!
Haha, but are you in a suckers game!
Скачки – занятие для простаков, дружище!
Haha, so free yes.
Ха-ха. На свободе.
Haha,...
Ха-ха...
Haha,... pardon,...
Ха-ха... извините... ха-ха-ха...
Haha, he's clever, we haven't yet got a winning hand, but he's cornered.
Ха-ха, он не дурак. Но ему уже неуютно.
Haha!
Ха-ха!
- Yes, he's just... Haha.
- ƒа, он простоЕ'а-ха.
Oh, haha, there are no valuable minerals here, they are welcome to whatever they can find.
Ох, ха-ха, здесь нет полезных ископаемых, разрешаем пользоваться всем, что смогут найти.
Haha, dirty, dirty, dirty!
Грязь, грязь, грязь!
Haha... felt nothing!
Ага, ничего не почувствовала.
HaHa.
Haha,
Haha.
Haha,
Haha
Haha
Haha ¡ Conciliate, conciliate.
Haha бнconciliate, conciliate,
Haha...
Haha,
Haha!
Haha!
And, what a cock up! Haha...
Очень большую.
Haha, told you!
Ха-ха, я тебе говорил!
Haha!
Ха-за!
Haha, Heribert!
Ха-ха, Хериберт!
Yes, haha!
Да, ха-ха!
Haha, haha!
Ха-ха, ха-ха!
Haha-ue...?
Маманя?
Haha Peter!
- Питер!
Haha, aren't you funny.
Ну извини, это шутки...
Haha, you ask for too much.
Ты просишь слишком много.
- Haha.
- Ха-ха.
My partners find him very stimulating. Haha!
- Взбадривает моих коллег.
Haha.
Ха-ха.
Haha. In Hussars, then metish.
В гусары, значит, метишь.
Haha... finally you brought a woman home.
Ха-ха... Наконец-то ты привел в дом женщину!
Haha, bitches!
Хаха, суки!
- for example, haha - there thanks.
- Почему бы и нет - Возьми Спасибо.
- haha, i'm ok.
Грелку? - Мне хорошо
- she's just fine, she's sorry, she would have liked to come but... training on weekends? and we're about to let them get married on top.. haha.
и мы это допускаем...
Haha, you saw that girls?
Девочки, вы это видели?
Haha, this is what fathers all over the world will say.
Хе-хе, так говорят отцы во всем мире.
I will get naked when I hit the hay, haha.
Хех, как только доберусь до кровати, вырублюсь.
Haha.. Thankyou!
Спасибо!
Haha... Did you have dinner?
Ты хочешь кушать?
Haha, your voice!
Ну и голос!
Haha.
Хорошо, уже убрал.
She's got, haha...
Чем...
Haha!
!
What a temper she had, haha.
А она с характером!
Haha, look.
Бломберг, снимай - его зовут Член!
haha, that's a good one... flowers leave it!
Да, это - хорошие... цветы
I will tell Mr. Morillon Haha, I am kidding.
Чёрт!
Haha, stupid, this is the real one for you.
Вот эта машина - твоя.