Hale tradutor Russo
983 parallel translation
She knew at that point, after she'd had several encounters with this guy, it turned out to be young Peter hale that was just a figment of her imagination.
В тот момента, после нескольких встреч с тем парнем, она узнала, что он оказался молодым Питером Хейлом, и был просто плодом её воображения.
And so the reason she dragged Derek into his house is because she was under the spell of Peter hale.
Она притащила Дерека в его дом, потому, что находилась под чарами Питера Хейла.
This fellow, Fred Hale, got mixed up in things.
Этот парень, Фред Хейл, был замешан в разные дела.
- Hale's the name, Fred Hale.
- Хейла. Фреда Хейла.
The man that left the card at Snow's wasn't Hale.
Человек, оставивший карточку в кафе Сноу, не был Хейлом.
For you I'll stretch a point and show you Hale's medical report.
- Для вас я сделаю исключение и покажу вам медицинское заключение Хейла.
First Hale, then Spicer, the man that left the card.
Сначала Хейл, потом Спайсер, человек, который оставил карточку.
You're telling me that I'm hale and hearty andi'm taking you here.
Ты говоришь, что я еще бодр, а я привожу тебя сюда.
- just like Nathan Hale! - Ready!
Прямо как Нэйтан Хейл!
I think I can see... a little Nathan Hale in you.
Мне кажется, в тебе есть немного Нэйтана Хейла.
- Remember Nathan Hale!
- Помните Нэйтана Хейла!
Insured package for Katherine Hale.
У меня заказное с уведомлением для Кэтрин Хэйл.
It's at this point that Alan Hale says to Richard Conte...
Кажется, в этом месте Алан Хейл говорит Ричарду Конте...
Why do they want to hale off a children with us?
Почему они хотят разлучить детей с нами?
Hale and healthy!
Я жив и здоров!
On the one hand, we have seb wilkin, hale and hearty playing God with some healthy animal and on the other hand, we have this frail old lady with her one companion.
С одной стороны у нас здоровяк Себ Уилкин, изображающий из себя Бога и решающий судьбу здоровой собаки, с другой - хрупкая старушка с ее единственным другом.
Judge Hale didn't think the tape was overly prejudicial.
Судья Хейл не считает, что плёнка нарушала процедуру.
You know why you didn't beat me today, Hale?
Ты знаешь, почему ты не выиграл сегодня, Хейл?
You may pass that along to captain Hale with my compliments.
Ты можешь передать это Капитану Хейлу... с моими лучшими пожеланиями.
Hale's lost it! I'm punchin'out!
Я катапультируюсь!
In his last transmission, major Deakins said that captain Hale lost control.
Во время последнего выхода на связь... Майор Дикинс сказал что капитан Хейл потерял управление.
Make sure you get Hale!
Вам обязательно нужно найти Хейла! Вперед!
In his final transmission, just before the crash, major Deakins said captain Hale lost it.
Во время последней связи с землей перед аварией, Майор Дикинс сказал, что капитан Хейлс потерял управление.
But... what if he meant... -... Hale intentionally lost the plane?
или о повреждении оборудования, но что, если он имел ввиду... что Хейл сделал это специально?
What the fuck are you up to, Hale?
Какого черта тебе это нужно, Хейл?
Good move, Hale.
Хороший ход, Хейл.
Hale! Pick up!
Хейл, возьми трубку.
Outstanding, Hale!
Бесподобно, Хейл.
You know, Hale, I considered bringing you in on this.
Я подумывал о том, чтобы взять тебя в долю.
Make sure Hale doesn't get back to the bomb.
Следи за тем, чтобы Хейл не вернулся к бомбе.
Hey, Hale!
Привет, Хейл.
Hey! I thought you said Hale wouldn't be a problem.
Мне показалось, ты говорил, что с Хейлом не будет проблем.
Now, where is my little buddy Hale?
А где же мой маленький приятель Хейл?
Goddamn you, Hale!
Будь ты проклят, Хейл.
Find Hale!
- Найди Хейла.
- My name's Riley Hale.
Меня зовут Райли Хейл.
I have invited the Reverend John Hale of Beverly to come to Salem.
Я пригласил Преподобного Джона Хэйла из Беверли, к нам в Салем.
You may recall in Beverly last year they believed they had a witch until Mr. Hale examined her and decided she was innocent to witchcraft.
Вы можете вспомнить случай в Беверли в прошлом году они полагали, что у них была ведьма пока господин Хэйл не исследовал ее и пришел к выводу, что она была не затронута злой силой.
So you've sent for Reverend Hale of Beverly?
Так что Вы послали за священником Хэйлом из Беверли?
Mr. Parris, I think you'd best send Reverend Hale back as soon as he come.
Г. Паррис, я думаю, что Вам лучше отослать Преподобного Хэйла обратно, как только он приедет.
Dr. Hale.
Доктор Хэйл.
- It's Mr. Hale, John.
- Это - г. Хэйл, Джон.
I'm John Proctor, Mr. Hale.
Я - Джон Проктор, г. Хэйл.
There are wheels within wheels here, Mr. Hale.
Здесь создалась сложная ситуация, г. Хэйл.
Mr. Hale!
Господин Хэйл!
Peter hale is my Uncle.
Питер Хейл - мой дядя.
Katherine Hale.
Кэтрин Хейл.
Hale says if anyone can catch us, you can. He won't even know we were there!
Он даже не узнает, что мы были здесь.
Captain Hale...
Капитан Хейл.
Hale!
Хейл!
They've found captain Hale.
Они нашли капитана Хейла.