Halibut tradutor Russo
130 parallel translation
Gonna pick up some halibut for my wife.
Хочу отвезти немного палтуса своей жене.
Contents of stomach... oysters, white fish, possibly halibut...
- Содержимое желудка на момент убийства : рыба, желе, немного шпината...
"That piece of halibut was good enough for Jehovah".
"Этот кусок палтуса вполне хорош даже для Иеговы".
There's probably halibut right here who could write better than me.
Рыба, наверное,... и то лучше пишет... Боже...
Can I recommend the halibut, by the way? - It comes in a nice black butter sauce.
Кстати, я бы порекомендовал вам палтуса, он подается в чудесном соусе.
"Fax me some halibut."
"Пришли факсом немного палтуса."
If one Arrowtooth Halibut sinks on top of the head of another, the bottom one doesn't make a fuss, but waits until the other one moves.
Если стрелозубьiй палтус свалится на голову другому, нижнему, им нельзя мешать, нужно ждать, пока припльiвет еще одна рьiба.
Looks like a halibut.
Напоминает палтус.
He does not look like a halibut!
Он совсем не похож на палтус.
Two-week-old halibut, rotting chop suey.
Палтусом двухнедельной давности, тухлым мясным супом.
Here's your halibut omelet.
Вот ваш омлет с палтусом.
We'd better find the rest of the team and lock them up before they find their inner halibut.
Думаю, нам лучше найти остальных членов команды и запереть их, прежде чем они откроют в себе внутреннего палтуса.
Only she thinks it's the halibut.
Думает, что отравилась палтусом.
I'm so bored. Donna's locked me out. She's got rid of that smell of halibut, but she won't let me back in till it's perfect.
Мне так скучно. но она не хочет меня пускать обратно пока все не будет идеально.
"Halibut-fishing capital of the world." OK.
Давайте я помогу. Найтмьют, Аляска. Всемирный центр по ловле палтуса.
We got the halibut Calabrese, we got the halibut Olympian.
Имеется палтус Калабрезе и палтус Олимпия.
And to you, halibut with salsa Bourbon.
И для вас, сэр, палтус под соусом бурбон.
I got that at a barbecue, grilling halibut.
Обжёгся на пикнике, жарил на рашпере рыбку.
My bladder is about to explode and you act like a halibut in the heat!
У меня сейчас пузырь лопнет, а ты ведешь себя какдешевая шлюшка!
Okay, so halibut.
Значит палтус.
This morning from a halibut
Сегодня плавал - завтра нет
We're all out of the halibut.
У нас закончился палтус.
Transport yourself to the shores of Nova Scotia where cod and halibut frolic in...!
Перенесись на берега Новой Шотландии где треска с палтусом резвятся в...!
that's like hot fudge and halibut.
Это же как помадка и палтус.
i take it I'm the halibut.
Я судя по всему палтус.
"If halibut is served only on Tuesdays and Thursdays, " then when does the restaurant serve Lobster "?
Если палтус подается только по вторникам и четвергам, то, когда ресторан подает лобстера? " Ох..
Would you like to order fish - such as cod, sole, haddock halibut, mackerel, catfish, krill...
Ты хочешь заказать рыбу - такую как треска, пикша палтус, скумбрия, сом, криль...
"Halibut."
"Палтус".
He's an halibut.
Он - палтус.
He is an halibut.
Он - палтус.
You've got a pet halibut?
Ваш домашний питомец - палтус?
Firing three halibut, two shepherd's pie, one rack of lamb!
Три жареных палтуса, два пастушьих пирога, одно каре ягненка!
I know you like halibut.
Я знаю, что вы любите палтуса.
You ever had a six-pound halibut shoved up your left nostril?
Утвердительно. Какие у тебя варианты. Как нам остановить эту штуку?
Tomorrow night at the latest or you'll miss out on the pan-seared halibut.
Самое позднее - завтра вечером, а то пропустишь запечённого палтуса.
When she ordered the Halibut and asked if I knew it was sustainable.
Когда она заказала палтуса и спросила, знаю ли я, что он экологически чистый.
Lips like a halibut.
Губы как у палтуса.
We're having halibut.
У нас будет палтус.
Yes, chef. Coming up - two halibut, two skate, two turf...
Два палтуса, два ската
How is the halibut?
Как палтус?
HIRAME ( HALIBUT )
Палтус
That place by the pier with the macadamia halibut?
Это место на пирсе с палтусом в австралийских орехах?
I had the most amazing halibut.
У меня был самый обалденный палтус.
Halibut and motor oil, that's what he used to smell like.
Раньше от него несло пальтусом и моторным маслом..
It's a very nice Halibut with a mango chutney.
Вкуснейший палтус с чатни из манго.
I just said that for the "halibut."
На Рыблёвке эта шутка популярна.
Cold as a halibut on ice.
Холодной как палтус на льду.
Probably like a halibut or something.
Наверное палтус или что-то в этом роде
You think I got a halibut?
Вы думаете я поймала палтус?
Yeah, halibut are good eating, I tell you, but those babies can run, you know?
Да, палтус отличная пища, я говорю вам, но эти малыши могут сбежать, знаете?
What the fuck do you think we're doing in the halibut-fishing capital of the world, Will?
- Что случилось? ! - Да.