Hamburglar tradutor Russo
24 parallel translation
But I'll tell you what... if you want to use my likeness... for a Hamburglar-type character... I'll sign off on that, Mr. Banana-Grabber.
Ты хотел срисовать с меня персонажа вроде воришки гамбургеров, так вот не рассчитывай, господин Бананокрад.
Lois, the Hamburglar steals hamburgers.
Уборка? Не сейчас!
- If anybody's gonna beat him, it's Ted. - I look like Hamburglar.
- Если кто и забьёт, то это будет Тэд.
You're like the Hamburglar.
Выглядишь как Гамбурглер.
Who You Gonna Call - The Hamburglar?
Кому ты позвонишь - The Hamburglar?
- Why does she look like the Hamburglar?
- Почему она похожа на зека?
I've always wanted to have sex with the Lone Ranger I the Hamburglar.
А я всегда мечтал заняться сексом с Зорро, твоя маска так возбуждает.
Yeah, he's gonna take a swat at that hamburglar over there.
( Hamburglar - персонаж, крадущий гамбургеры в McDonalds )
What are you, the Hamburglar?
Ты что, воруешь гамбургеры?
Maybe the hamburglar?
Или на ходячий гамбургер около МакДональдса?
Makes it sound like you're being stalked by the Hamburglar.
А то звучит так, будто тебя преследует Гамбурглер. Ладно, орудует бандит.
This monster's about as scary as grimace and the hamburglar.
Этот монстр так же ужасен, как Гримас и Гамбурглар.
Hamburglar Finn is fine.
С Гамбургерным Финном все в порядке.
Are you the Hamburglar?
Are you the Hamburglar?
I say the Hamburglar because he's an outlaw and that's sexy as hell.
Я говорю, Гамбурглар, потому что он преступник и чертовски сексуален.
I don't remember what Hayley said, but it wasn't the Hamburglar, so I didn't listen.
Я не помню, что Хейли сказала, но это не был Гамбурглар, так что я не слушал.
So unless Cal's dug himself some sort of Hamburglar escape tunnel, you're not going to be able to sneak back out.
Так что, если Кэл не вырыл себе какой-нибудь туннель для побега, ты не сможешь вернуться.
Last weekend, she was the Hamburglar.
На прошлых выходных она была Хэмбёргларом.
- Distract the guards so the Hamburglar can make his escape.
- Отвлечь охранников, чтобы Гамбурграбитель мог сбежать.
Seriously, it's like making out with the Hamburglar.
Серьёзно, это как целоваться с Гамбурглером ( герой из рекламы Макдональдса - прим.ред. ).
Want me to be a Hamburglar?
Хочешь, чтобы я был Гамбургером?
The Hamburglar says so on my McDonald's placemat, and he would never lie unless it's about stealing delicious hamburgers.
Гамбургвор так говорит на моей карте ресторанов МакДоналдс, и он никогда не врет, если речь заходит о краже вкусных бургеров.
Like the Hamburglar?
Ч ѕодкрученные усы.
Psst! Hamburglar!
Форточник...