Hartman tradutor Russo
189 parallel translation
Is it true you've throwing over Governor Hartman?
Правда, что Вы отвернулись от губернатора Хартмана?
I tried asking the maid to learn more about it. Behind the wall lived the famous Doctor Hartman.
Как я узнал от своей горничной, что за стеной живёт известный доктор Хартман.
Hartman.
Хартман.
I should have guessed she was Mrs Hartman.
Я не сомневался, что она жена знаменитого Хартмана.
I had never read one of Hartman's books.
Я не читал ни одной книги Хартмана.
Andrea Hartman.
Андреас Хартман.
Hartman insisted upon preparing the diner himself.
Хартман взялся готовить сам.
The measly scribbler Mercier was only a fool to the great the famous Andreas Hartman.
И вот малыш Мерсье должен стать посмешищем на приёме у знаменитого Андреаса Хартмана.
Hartman was cheerful.
Хартман был на седьмом небе.
Given my friendship with Helene and my deep sincere admiration for the famous Andreas Hartman.
В силу дружбы с Элен, а также в силу моего глубочайшего и искреннего восхищения знаменитым Андреасом Хартманом.
The great Hartman was a poor mechanic.
Бедняга Хартман слабо разбирался в технике.
I had feared facing Hartman.
Я боялся, что останусь один на один с Хартманом.
On the other, I enjoyed the unique pleasure of triumphing over Hartman on at least one point : The lucidity about his wife.
С другой стороны я испытывал несравнимое наслаждение, одержать верх над Хартманом хотя бы в малом, во влиянии на его жену.
Some other times, she went for a drive all by herself, while Hartman was working.
В другой раз она отправилась гулять одна, пока Хартман работал.
As for Hartman, all he cared about was his book.
- Хартман же говорил только о своей новой книге.
As for Hartman, he was happy, kind, peaceful.
Хартман же был счастлив, спокоен, любезен.
Leave Hartman tonight!
- Я хочу, чтобы вы сегодня же вечером ушли от Хартмана.
And Hartman is an indulgent husband.
А Хартман, как благоверный муж, не знает!
Where is Hartman?
Где Хартман?
This is Lisa Hartman, security.
Это Лиса Хартман, из безопасности.
- Miss Hartman.
- Мисс Хартман.
This is about a decision of great... economical importance... for which Mr. Hartman in his function as a member of the commission...
Это решение огромной экономической важности. За которое отвечает господин Хартманн в качестве члена комиссии
Tell Hartman I want a security team here within two hours.
Скажи Хартману, я хочу, чтобы команда безопасности была здесь в течение двух часов.
You've a terrific approach, Mr. Hartman, but I won't be needing a tour guide.
Я Райнер Хартхайм. Добро пожаловать в Рим. У вас прекрасные манеры, мистер Хартмэн.
So they tell me. Herr Hartman...
Должен сказать, что вы не похожи на Дэна.
I am Gunnery Sergeant Hartman, your senior drill instructor.
Я - сержант Хартман, ваш старший инструктор по боевой подготовке.
Leonard, if Hartman comes in here and catches us we'll both be in a world of shit.
Леонард, если Хартман войдет сюда и застукает нас мы оба окажемся в мире дерьма.
All right, Dwight Hartman, it's your time to shine.
Ладно, Дуайт хартман, покажи чего стоишь.
Jezelle Gay Hartman.
- Джезел Гей Хартман.
There's a billing record from Hartman Hospital last year.
Есть записи об оплате из госпиталя Хартмана за прошлый год.
- Yvonne, Yvonne Hartman.
- Ивонн, Ивонн Хартман.
Miss Hartman, I am asking you, please don't do it.
Мисс Хартман, прошу, остановитесь.
Uh, uh, I mean, ah, ah, Charlie, Tango, Cash, uh, 47, Victor, Charlie, Mary Hartman, Mary Hartman!
Эм, то есть, как там, Чарли, Танго, Кэш, 47, Виктор, Чарли, Мэри Хартман, Мэри Хартман.
Dr. Hartman violated me.
Доктор Хартман меня изнасиловал.
Guys, I went to Dr. Hartman yesterday and... he did things to my fanny.
Ребята, я ходил вчера к доктору Хартману и... он поразвлёкся с моим задом.
Dr. Hartman violated me, as well.
Доктор Хартман изнасиловал меня, как и вас.
My God, we've all been victims of Dr. Hartman's "prostate exam."
Боже мой, да мы все жертвы Доктора Хартмана и его "проверки простаты."
Peter, you're going to sue Dr. Hartman?
Питер, ты подаёшь в суд на доктора Хартмана?
But first in medical news, Dr. Elmer Hartman, beloved family doctor to all of Quahog, is the target of a molestation lawsuit.
Начнём с новостей медицины, Элмер Хартман, семейный врач, горячо любимый в Куахоге. Cтал объектом судебного преследования за сексуальные домогательства.
Is it not true that you went to see Dr. Hartman for a simple prostate exam?
Не правда ли, что вы пришли к доктору Хартману... ради простой проверки простаты?
Dr. Hartman, your medical license is hereby revoked.
Доктор Хартман, вы лишаетесь лицензии на право ведения врачебной деятельности.
Peter, congratulations on taking down that monster Dr. Hartman.
Питер, спасибо, что избавил нас от доктора Хартмана, этого чудовища.
Dr. Hartman is my only hope, and there's no way he's going to see me.
Надежда только на доктора Хартмана, но он и видеть меня не захочет.
- Uh, package for Dr. Hartman?
- Посылка для доктора Хартмана.
You got to help me, Dr. Hartman.
Помогите мне, доктор Хартман.
Dr. Hartman, your license is hereby reinstated.
Доктор Хартман, ваша лицензия восстановлена.
This is Lee Hartman. Sports supervisor'not here long.
Это Ли Хартман - физрук, здесь недавно.
- How well does he know Lee Hartman?
- Как хорошо он знает Ли Хартмана?
Lee Hartman.
Ли Хартмана.
Why did Hartman have a gun?
Почему у Хартмана был пистолет?
- Hartman taught him to sail?
- Хартман преподавал ему морское дело?