English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ H ] / Hash

Hash tradutor Russo

511 parallel translation
Betcha two bits he's gonna take a chance on the hash!
Держу пари на пятьдесят центов, он возьмёт рагу!
I'd like some corned beef hash and coffee, please.
Говяжье рагу и кофе, пожалуйста.
Hash brown, consommée and salad and I want gobs and gobs and gobs of oil.
Жаркое, салат и много, много, много масла.
I'm afraid it's tone a little bit hash
Здесь есть новый рояль из Мюнхена.
You're the dame that was slinging hash at Barney's.
Не тебя ли мы видели у Барни?
Why, these people will make cold hash out of you in a week.
Эти люди сделают из тебя закуску за неделю тебя порвут на куски а я посижу и посмеюсь
That hash slinger across the street says you are too.
И продавщица говорит о тебе тоже самое.
Primigenous, stale, a hash-up of last week's news...
Бессмысленно, назойливо.
You can beg from another gringo, or even commit burglary. You try shining shoes in the street... or peddling lemonade out of a bucket and your hash is settled.
Можешь клянчить у других гринго, или даже взламывать замки, но если попытаешься чистить обувь на улицах или разносить лимонад, тебя искалечат.
And yet, it debased your taste downto the level of baked beans and hash.
Но она портит ваш вкус до уровня рагу с вареными бобами
Two people, Americans, are blown to hash with dynamite, practically in my own police station.
Двух граждан Америки разнесло динамитом у меня на участке.
Their hash has been settled for them so all the bloody gaffers can push them around like sheep.
Но они так уж устроены, что любая сволочь помыкает ими, как овцами. Любая сволочь.
If my cook gives out news about my health... why not give her your hash recipe?
Кухарка рассказывает вам о моем здоровье, а вы поделитесь с ней каким-нибудь рецептом.
I settled your hash too.
Заодно я и с тобой разделалась.
So she gets uptight, breaks out some hash and won't give us any.
Ну, она тогда обозлилась, достала травку и не дала нам.
I spend most of my life hanging around crummy joints... with a bunch of punks, drinking their beer, eating the hash and the hot dogs... and watching the other people go off to Florida... while I'm sweatin'out how I'm gonna pay the plumber.
Я посвящаю большую часть своей жизни шлянию по вшивым кабакам. С кучкой отморозков, пьющих пиво, едящих свое мясо и хот-доги... и наблюдающими, как другие люди уезжают во Флориду... когда я тут потею, чтобы заплатить сантехнику.
- Hash, how ya feelin'?
- Привет Хэш, как сам?
Grass, hash, coke... mescaline, downers, Nembutal, toluol, chloral hydrates?
Есть трава, гашиш, кокс мескалин, депрессанты, нембутал, толуол, хлорал-гидрат?
Can you do it without making a hash of it?
Думаешь, сможешь разобраться, не наломав дров?
I got some hash.
В натуре?
- I think it's hash.
- Кажется, гашиш.
- Hash.
- Гаш.
My name is Hash.
Это мое имя Гаш.
- Hey, Hash.
- Эй, Гаш.
Later, Hash.
Позже, Гаш.
Hash.
Гаш.
Hash?
Гаш?
- May I call you "Hash"?
- Могу я тебя звать "Гаш"?
Jesus, Hash.
Господи, Гаш.
Hurry up, Hash.
Поспеши, Гаш.
Hash is gonna fake an injury during soccer practice.
Гаш получит ложную травму во время футбольной тренировки.
Then, while you guys carry Hash to the infirmary, Ververgaert and I...
А пока вы, парни, будете нести Гаша в лазарет, мы с Вервергартом...
You know something, Hash?
Знаешь что, Гаш?
Tomorrow during soccer practice Hash, you know, the Arab guy?
Завтра во время футбольной тренировки Гаш, знаете, араб который?
Tomorrow during soccer practice, Hash, you know, the Arab guy?
Завтра во время футбольной тренировки, Гаш, знаете, араб который?
We go over to Poppa's... we hash this thing out.
Мы перебираемся к Папе и обсуждаем дело там.
Illegal use of hash, number 32.
Ты играл рукой не по правилам, номер 32!
- It's a Mexican sausage... mixed in with scrambled eggs, and it comes with hash browns and toast.
- Это мексиканская колбаса с омлетом. И к ним подаются картофельные оладьи и тост.
Aman who doesn't smoke hash is like a man without balls.
Мужчина, который не курит ганжу, все равно что мужчина без яиц.
Well, time to sling hash.
Ќу что ж, пора пойти перекусить.
Anything's better than Hell - ton hash Knox.
- Все лучше, чем париться здесь.
My hash is getting cold upstairs.
Мой антрекот стынет наверху.
You made a hash of this cruise.
Ты превратил в бардак это плаванье
Look at this woman feeding her baby greasy, disgusting, coffee-shop corned beef hash.
Посмотри на эту женщину, кормит ребенка грязной, отвратительной едой из кофешопа.
Prostitution, porno movies, sexual aids, bootleg, drugs, i.e., heroin, coke, hash, acid...
Проституция, порнофильмы, таблетки для потенции, самогон, наркотики, то есть, героин, кокс, трава, кислота...
I reckon they're selling hash, too.
Подозреваю, что они еще и траву продают.
But I know they are making a hash of it.
Но я знаю, что они гонят из этого отстой.
If it wasn't for me, you'd still be slinging hash and fucking your boss!
Если бы не я, до сих пор бы трахалась со своим боссом.
- Okay, so tell me again about the hash bars.
- Ладно, так расскажи мне еще про забегаловки, где можно курить траву.
- Hash is legal there, right?
- Это правда, что гашиш там легален?
- Those are hash bars?
- То есть в специальных барах?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]