Hashi tradutor Russo
23 parallel translation
The ruins of the castle of King Sho Hashi.
Руины замка короля Шо Хаши.
- You know King Sho Hashi? - Not personally.
- Ты знаешь короля Шо Хаши?
Godzilla has finally landed on the east coast and is heading toward Lake Hashi.
Годзилла наконец вышел на восточное побережье и направляется к озеру Хаси.
Repeating, Godzilla has landed on the coast and is heading toward Lake Hashi.
Повторяю, Годзилла вышел на берег и направляется к озеру Хаси.
Biru ya tawaa ya hashi wo ooikakushite yuku I'll be covered by the buildings, towers and bridges I wondered about pushing her straight into a major debut, so we've been staying in the Indies scene.
Она исполнительница в стиле инди.
She's gotten a lot more power now, so I thought I'd try this out now. I'll be covered by the buildings, towers and bridges Biru ya tawaa ya hashi wo ooikakushite yuku
Мы так упорно шли к этому, и подумали, что время пришло.
Hashi?
Хашим?
I'm close, Hashi.
Я близко к нему подобрался, Хашим.
- Look, Hashi.
- Да, Хашим.
Hashi!
Хашим!
- They're not terrorists, Hashi.
- Это не террористы, Хашим.
- Hashi.
- Хашим!
Hashi?
- Что?
- Hashi!
- Хашим!
Hashi, don't know a thing as an ex Marine?
Хашим, почему ты всегда стараешься испортить мне настроение?
See you, Hashi.
Все в порядке, Хашим.
Did you know that when you're not using your chopsticks, you should place them in front of you, parallel to the edge of the sushi bar with the narrow end in the hashi oki?
Ты знал, что когда не используешь палочки, надо класть их перед собой параллельно тарелке тонкими концами на хасиоки?
That's what this cute little thing is called... hashi oki.
Так называется эта маленькая подставочка. Хасиоки.