He's a liar tradutor Russo
384 parallel translation
Thirty, and he's got a grand farm, that is if he ain't an awful liar.
30, и у него большая ферма, если только он не врет.
- He's a liar!
- Он лжец!
- He's a liar.
- Он лжет.
He's a liar!
Он обманщик!
That's a trick i learned from my husband. Caught him cold once with a chorus girl. He kept on denying it, looking me right in the eye until in the end, darned if i didn't believe the little liar.
эту хитрость, я унаследовала от своего мужа когда поймала его с хористкой он продолжал отрицать все глядя мне прямо в глаза до самого конца утвержая, что этого не делал, поверь в маленькую ложь
- Then again he's such a liar...
Но он, правда, такой лжец...
He's a liar.
Он лжец.
He's a liar, you scared him into lying.
Он лжет! Лжет потому, что вы его запугали!
You know he's not here. You forget that this kid is a pathological liar.
Ты забыла, что мсье Муанэ - профессиональный лгун.
George may be a fool but he's not a liar.
Джордж - дурак, Но Не лжец.
- And if he says he is, he's a liar.
- А если он говорит так, он лжец.
He's a liar and a con man.
Он лгун и мошенник.
- He's a liar and a con man...
- Он лжец и мошенник...
He's a liar, I know that!
Он обманщик, вы это знаете.
He's a liar, but he wouldn't lie to me.
Он лжец, но он не будет мне врать.
- He's a liar.
- Он - лгун.
He's a cheat and a liar.
Он лгун и обманщик.
He's a murderer and a liar.
Убийца! Лжец!
He's a liar!
Он лжец!
If a man has been dragged back to your house to be told he's a liar and a cad and a possible thief, ought you to make a few sandwiches for him?
Если к вам в дом возвращают человека, для того чтобы сказать ему, что он мерзавец и подлец, а возможно и вор - должна ли я тем не менее приготовить ему несколько сандвичей?
He's a fuckin'liar.
Пиздабол.
He's not a liar?
Он лгун?
He's a liar... my dad.
Он лжец... мой отец.
He's a pathological liar.
- Он патологический лжец.
He's a big liar.
Тот ещё врун.
He's a fucking liar!
Гнусный лгун!
- Why didn't you tell that man he's a- -? - A liar?
- Почему ты не сказал ему...
Bud's a born liar, otherwise he's a good kid.
Бад любит приврать с рождения, но, в целом, он хороший парень.
- He's a liar and a lech and he deserved it.
Он лжец и развратник, и он это заслужил.
He's a liar.
ќн обманщик.
And then he came up with this totally absurd story... this completely outrageous lie, and I'm looking at him... and I'm thinking, "This man's a liar!"
ѕотом он мне начал лапшу вешать с какой-то абсурдной историей... абсолютно неправдоподобной, и € посмотрела на него... и подумала : "Ётот человек лжец"
That proves he's a liar.
Это выставляет его лжецом.
He's crazy, he's a fool, but he's not a liar.
Oн пcиx. Oн глyп, нo oн нe лжeц!
- He's a liar.
- Он - лгун. Я не танцую.
He's a liar.
- Он лжет.
Then he's a fucking liar.
Значит, он ёбаный лжец.
He's a liar
Он брехло.
- Liar. You can always ask Asakura, but he's tucked away safely... in a dome on Dunwich Hill.
Ты всегда можешь спросить Асакуру, но он спрятался в доме на Данвичском холме.
But I'll tell you he's a liar.
Но говорю тебе, он лжец.
That he's a disgraced liar?
Но где истина? Его выставили лжецом.
That- - That he's a disgraced liar?
Его выставили лжецом.
He's... a liar.
Он обманщик.
He ´ s a liar.
Он лжет.
He's a liar. Go back and catch him.
Надо вернуться назад и поймать их на лжи.
It doesn't mean he's a liar.
Это не значит, что он врет.
- He's the one that didn't, cos he's a liar!
-... а он - нет, он врёт!
- He's a liar.
- Он врун.
He's a liar.
Он нам не нужен.
- You know he ´ s a liar?
- Он ведь все это врет.
Yes, he's a big fat liar.
Да, он большой жирный лгун.
He's probably eating a peanut butter and jelly sandwich, the liar.
Он наверно ест арахисовое масло и бутерброд с желе, врун.
he's an idiot 170
he's a doctor 159
he's an architect 23
he's a good boy 135
he's awake 133
he's a 342
he's all 26
he's alive 845
he's an animal 43
he's a good man 366
he's a doctor 159
he's an architect 23
he's a good boy 135
he's awake 133
he's a 342
he's all 26
he's alive 845
he's an animal 43
he's a good man 366
he's an asshole 70
he's an engineer 17
he's an actor 55
he's an angel 27
he's an alien 17
he's all yours 283
he's an ass 27
he's an old man 43
he's an artist 66
he's angry 68
he's an engineer 17
he's an actor 55
he's an angel 27
he's an alien 17
he's all yours 283
he's an ass 27
he's an old man 43
he's an artist 66
he's angry 68
he's adorable 75
he's an 20
he's all right 417
he's an expert 18
he's an assassin 16
he's an adult 32
he's a hero 86
he's a good guy 247
he's an ex 66
he's a cop 152
he's an 20
he's all right 417
he's an expert 18
he's an assassin 16
he's an adult 32
he's a hero 86
he's a good guy 247
he's an ex 66
he's a cop 152