He's not my friend tradutor Russo
151 parallel translation
Look, he's not my friend anymore.
Я знаю, что он твой друг, но он и наш друг тоже. Он больше мне не друг, понял?
He's not my friend anymore.
Он больше мне не друг.
My friend Ethan Hoyt says that if he's not elected, the Western Railroad Company will change its plans and cross the river 10 miles south of here.
Мой друг Итан Хойт говорит, что если он не будет избран, Западная железнодорожная компания изменит свои планы, и пересечет реку в 10 милях к югу отсюда.
He's not my friend.
В его лице ты имеешь влиятельного друга.
But Harvey's not only a pooka, he's also my best friend.
Но Харви не только пука, но и мой лучший друг.
Well, he's not really my uncle, but he's an old friend of the family... my godfather.
Ну, он не совсем дядя. Просто старый друг семьи... Мой крестный отец.
And he's not my friend.
И он не мой друг.
He's not my friend.
Вообще то Шевасон мне не друг. Скорее наоборот.
He's not only my dear friend, he's my brother.
Он не только мой дорогой друг, он мой брат.
In the end, he's my friend, and not a bad little chap!
В конце концов, он мой друг, и не так уж плох!
- He's not my friend, he's my neighbor.
Это не друг. Это - сосед по площадке.
He's not just my boss. He's my best friend.
Он мне не просто босс, он - мой лучший друг.
"Ong cop," he's not my friend!
"Онг коп" мне не друг!
The judge decreed he'd become my butler, not my friend's butler.
Судья постановил, что он становится моим слугой, а не слугой моего друга.
He's not my friend.
Он мне не друг.
Number one : He's not my friend.
Во-первых : он мне не друг.
You did not send him because he's my friend.
Ты не послал его туда потому, что он мой друг.
He's my friend and you're not burying him in the garden!
Он мой друг, и я не дам зарыть его в саду.
If your friend can't respect my schedule, I think it's best he not come back.
Если твой друг не может уважать мое расписание, думаю, ему лучше не возвращаться.
He's my boss, not my friend. It's not his name.
Скажу, но он не мой друг, он мой начальник.
He's not my friend, you know.
Он мне вовсе и не друг.
- He's not my friend. OK.
Ладно.
He's not my man, he's just a friend.
Женщина готова умереть за своего мужчину. Он не мой мужчина, он просто друг.
He's not my friend.
Он не мой друг.
- He's not my friend. - Oh, come on!
- Он мне не друг.
He's not my friend, if you didn't know.
Он мне не друг, если это не ясно.
Hey, he's not my friend.
Он мне не друг.
- He won't be able to use this leg for a long while. Half a year, at least, before your friend can ride with you. He's not my friend.
- Он еще долго не сможет ходить, твоему другу пол года нельзя будет ездить с тобой.
Mr. Thornton is his pupil. He's certainly not my friend.
Мистер Торнтон - его ученик.
- Stop it, we're friends! - He's not my friend.
- Остановитесь, вы ведь друзья!
That's right my friend, but Owen is not here, is he?
- Правильно. Но Оуэна нет!
He's not my friend.
Он мне не приятель.
He's not much fun, but he's my only friend.
С ним не всегда весело. Но это мой единственный друг.
He's not my friend! Screw his girl and your window!
Он мне не приятель, и мне плевать на его подружку, и на твою витрину тоже!
- He's not my friend.
Помнишь нашего друга Уолта?
- He's not my friend either.
- Он мне не друг.
But Roy is not a desk rabbit, he's my best friend.
Но Рой не подстольный кролик, он моу лучший друг.
- He's not my friend.
- Он не мой друг.
He's not an old man, he's my friend.
Он вовсе не дядя, он мой друг.
My friend Ben died in a car crash and he's... on school's day Your friend Ben passes and so there's not Bennet as I said it was Ben
Остальные склонны к размытию принципиальной разницы между наукой и абсурдом.
He's not my friend.
Он мне не друг!
Know what, Pop? He's not my friend. All right?
Нет, пап, он мне не друг.
i just want to help you now the problems with that kid, and don't help my problems let's start from you going to bed now and i will stay to take care of you friend, Noodle that he will not jump from the balcony
Я хочу сейчас помочь тебе, с твоими проблемами, с этим ребёнком. И чтобы ты не помогала мне с моими проблемами. Давай начнём с этого.
You know, it's not because he's my best friend that I agree on everything he does.
Знаешь, то, что Артур мой друг, еще не значит, что я во всем с ним согласен.
He's not my friend, Sean.
Он мне не друг, Шон.
'Cause he's not my friend.
Конечно, он же не мой друг.
My dad has been calling her cell, And he's been trying her friend Agnes'place, And she's just not returning any of his messages.
- Мой отец звонил ей на мобильный, пытался дозвониться Агнес, но она не отвечает на его звонки.
Actually he's not even my friend
Вообще-то даже не друг
He's not my friend anymore.
- Он мне больше не друг!
And he's not even my friend anymore.
А теперь он мне даже не друг.
your friend. no, he's not here. Well, if he shows up, tell him I'll share my girl but not my sandwich.
твой приятель сейчас нет если появится, передай, что я делюсь девчонкой, но не бутербродами они стоят 4 бакса
he's not gonna make it 43
he's not my boyfriend 125
he's not worth it 85
he's not here anymore 22
he's not ready 47
he's not 1460
he's not here 947
he's not there 182
he's not responding 40
he's not wrong 55
he's not my boyfriend 125
he's not worth it 85
he's not here anymore 22
he's not ready 47
he's not 1460
he's not here 947
he's not there 182
he's not responding 40
he's not wrong 55