English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ H ] / He wanted to kill me

He wanted to kill me tradutor Russo

85 parallel translation
The German had a knife, dad. He wanted to kill me.
У немца был нож, папа, он хотел меня убить.
He wanted to kill me
Он хотел убить меня.
I could tell you something like, the other day he wanted to kill me.
Я вам еще кое-что скажу. Вчера он хотел меня убить.
He wanted to kill me but I didn't let him...
Он хотел и меня убить, но я не дался...
He attacked me, he started to choke me on my neck, he wanted to kill me!
Потом он начал ду... душить меня, пытался убить меня!
I am willing to ignore that he wanted to kill me, but he robbed his mother, that sadly berieved widow, and he up and left her with the whole mill to look after!
Я пытаюсь забыть, что он хотел меня убить, Но он ограбил свою мать, эту бедную, несчастную вдову, и он бросил ее и ей пришлось самой справляться с мельницей
He wanted to kill me. Reuven, he wanted to kill me.
Из-за тебя он хотел меня убить.
How do you know he wanted to kill me?
Откуда ты знаешь, что он хотел убить меня?
No, he wanted to kill me.
Нет, он хотел меня убить.
Well, someone ratted out guillermo when he said he wanted to kill me.
Кто то же заложил Гильермо, когда он сказал, что хочет убить меня.
He'd just come inside me and then said that he wanted to kill me.
Он только вошел в меня и затем сказал, что хочет убить меня.
He wanted to kill me.
- Прекрати - Я тебе рожу начищу.
If he wanted to kill me,
- Если бы это было так
He told me he wanted to kill me.
Он обещал убить меня.
If he wanted to kill me, I'd already be dead.
Если бы он хотел меня убить, я бы уже была мертва.
That guy in the bank, he wanted to kill me.
Тот парень в банке хотел меня убить.
He tied a belt around my neck. He wanted to kill me.
Он затянул ремень у меня на шее, хотел убить меня.
{ \ cHFFFFFF } { \ cHFFFF00 } The way he was looking at me... { \ cHFFFFFF } { \ cHFFFF00 } I thought he wanted to kill me.
То, как он на меня смотрел... Я думала, что он собирается убить меня.
Because if he wanted to kill me, I would...
Потому что, если бы он хотел меня убить, я была бы...
He wanted to kill me.
Хотел убить меня.
He wanted to tell me that he didn't kill Julia Wolf.
Хотел сказать мне, что не убивал Джулию Вулф.
He wanted me to kill myself, to condemn myself that way and not go to heaven.
Он хотел, чтобы я убила себя, осудив себя подобным образом, и не попала на небеса.
He wanted to kill me.
Он хотел меня убить.
He wanted me to get well so he could kill me. Or so I could kill him.
Он просто хотел, чтобы я побыстрее поправился и он мог меня убить.
Then he wanted me to kill you
Тогда он захотел, чтобы я тебя убил.
Last night he told me he wanted to kill you.
Прошлой ночью он сказал мне, что хочет убить тебя.
He really wanted to kill me.
Он действительно хотел убить меня.
If he'd wanted to try to kill me, he would've done it last night
Он мог это сделать прошлой ночью.
He wanted to kill me.
Он хотел убить меня.
Mr. Miyamoto's son is even worse than his father. He wanted me to kill a beautiful woman like you!
Да тут, кстати, попросил меня не директор, а его сыночек - прикончи, говорит, эту миленькую сучку
His name was Owen and he wanted me to kill his mother.
" Его звали Оуэн.... Однажды он... попросил меня... убить... его мать...
Mom, he's only trying- - lf l wanted to kill myself, he couldn't stop me.
Мама, он только пытается- - Если бы я хотела убить себя, он бы меня не остановил.
If he wanted to kill me...
Да! .. Да!
The Lily already told him what it happened. He wanted to be wrong, link them to me it did not kill it!
Лили Вас не обманывала, сэр Рубен пытался обмануть меня!
He wanted me to kill him.
Он хотел, чтобы я убил его.
Father, he wanted to kill me!
Отец!
He wanted me to kill Scully's baby.
Он хочет, чтобы я убил ребёнка Скалли.
Let me kill him! I want to kill him! He wanted to kill you, huh?
Пустите, я убью его! Он хотел убить Вас?
I think he wanted me to kill you.
Я думаю, он хотел, чтобы я уничтожил тебя.
He wanted me to kill them.
Он хотел, чтобы я убила их.
Whoever staged Max's suicide wanted us to believe that he killed himself out of guilt over shooting Donny, which makes me think Max didn't kill Donny after all.
Кто угодно мог инсценировать самоубийство Макса, чтобы убедить нас в том, что он убил себя из-за чувства вины за убийство Донни, что подсказывает мне, что Мак не убивал Донни.
He wanted you to kill me.
- Он хотел, чтобы ты убил меня.
He wanted me to kill him.
Он хотел, что я убила его.
Sam, if Brennen wanted to kill me... he would have shot me when he took the NOC list.
На всякий случай. Сэм, если бы Бреннен хотел убить меня, то пристрелил бы, когда взял список.
He wanted me to kill somebody.
Он хотел, чтобы я убил кого-то.
"I mugged him because he wanted me to kill somebody"
"Я ограбил его, потому что он хотел, чтобы я убил кого-то".
You know those people that Montgomery was involved with, he said that they wanted me dead, that I was getting too close, and he said that he was gonna give his life in order to protect mine, and they still tried to kill me.
Те люди, с которыми был связан Монтгомери хотели меня убить потому что я подобралась слишком близко, он отдал свою жизнь чтобы спасти меня, но они все равно пытаются меня убить.
When he told me, I wanted to kill him.
Когда он сказал мне, я хотел убить его.
But he wanted to kill me and Seb.
- Их показания совпадают... - Он хотел меня убить, и Себа тоже.
He wanted me to kill Fluffernutter!
Он хотел чтобы я убил "Орехогрыза"
If Stavros only wanted to kill me, he had plenty of chances.
Если Ставросу всего лишь надо было убрать меня, у него была масса шансов это сделать.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]