English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ H ] / Hemi

Hemi tradutor Russo

33 parallel translation
That Plymouth had a hemi with a torque flight.
У того "Плимута" был двигатель "Хеми" с повышенным крутящим.
There's a Roadrunner with a hemi in it.
Есть "Роудраннер" с двигателем "Хеми".
I think he thinks it's a hemi.
По-моему, он считает, что это "Хеми".
No, I got the Hemi. 383 Hemi.
Нет, у меня Хэми. Хэми 383.
Hemi. Here.
Хами, иди сюда.
Go back to the school, hemi.
Хеми, вернись в класс.
Good, hemi. Good.
Отлично Хеми, хорошо.
Hemi, you first.
Хеми, ты первый.
Not you, hemi.
Хеми, не ты.
That Hemi's putting out about 425... and that Yenko will snap a speedo in five seconds flat.
Hemi выдает 425 лошадиных сил, а Yenko за 5 секунд разгоняется до максимальной скорости.
Man, this hemi has been giving me fits.
У меня были проблемы с поставщиком.
Today is all about me, me, me... And that hemi v-8, which, i'll have you know, churns out an astonishing 390 horsepower, guster.
Сегодня на повестке дня я, я, я... и этот Хеми V-8, у которого под капотом 390 изумительных лошадиных сил.
So this guy brings his hemi in to us for a battery replacement.
Один парень оставил свой "Крайслер Хеми", чтобы мы заменили аккумулятор.
Got a 426 hemi.
Движок - 426-ой HEMI.
Hemi?
Hemi?
Stock Hemi'cuda convertible.
Оригинальная HEMI-куда с откидным верхом.
Wow, an actual hemi'cuda.
Ух ты, настоящая HEMI-куда.
440 or the Hemi?
440 или Хеми?
And you know, of course the Hemi Cudas.
Да, и конечно же, Hemi Cuda.
Actually there's a hemi-anechoic chamber, with a reverberation chamber as well, in the National Physical Laboratory, and I went there and I recorded myself popping a balloon, first in the reverberation chamber and then in the hemi-anechoic chamber, which is slightly less than a full anechoic, but it's still pretty bloody amaze-oid.
На самом деле есть полу-безэховая комната, как и звукоотражающая комната, в Национальной физической лаборатории, и я пошёл туда и записал, как я лопал шарик, сперва в звукоотражающей комнате и потом в полу-безэховой комнате, которая немного не такая как настоящая безэховая,
ECHOLESS RECORDING :'And now I am in a hemi-anechoic chamber.
'А сейчас я в полу-безэховой комнате.'
A 5.7 liter Hemi?
Движок объемом 5,7?
You got that big hemi in there?
Там есть этот большой двигатель?
That... big hemi's in there, somewhere.
Большой двигатель. Где-то.
This is a 6.4 liter Hemi V-8.
6,4 литра. Восемь цилиндров.
So I bought a 40-pound bag of salt and buried it in the yard, bought the power washer and slapped a Hemi on it, and I waited for 3 1 / 2 years for Stan to finally clean the patio.
И я купил 20 килограмм соли, закопал её во дворе, купил портативную мойку, нацепил на неё двигатель, и прождал три с половиной года, пока Стэн не решится отмыть патио.
It's a Hemi V-8 with a Scat Pack.
У него двигатель Hemi V-8 и Scat Pack.
That's got to be at least a 426 Hemi.
Там как минимум 426-ой Хеми.
You've got that big bass rumble and roar from the 6.2 litre V8 HEMI.
Вы ощущаете низкий бас, грохот и рёв 6,2-литрового V8 с полусферическими камерами сгорания.
That patient in there, Kevin, 15-year-old with hemi-paresis, but his attending is fixated on his mood rather than his symptoms.
Тот пациент, Кевин, у него гемипарез, а лечащий врач озабочен собой, нежели симптомами.
And look, he also has a hemi paresis.
Доктор Бресласу сказал мне это.
- Is a Hemi?
- Вездеход?
Okay, you lost me at hemi.
Я потеряла нить, начиная уже с "Хеми".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]