Hes tradutor Russo
85 parallel translation
Architect - Bohumil Hes Stepan Kopecky Musik - Giuseppe Becce
- Ѕогумил √ ес — тефан опеки омпозитор - ƒжузеппе Ѕесси ћузыкальное оформление -'ранц Ўимак и ¬ альтер изов
Hes above the devil, thereore we pray to God.
Он возвышается над Дьяволом, вот почему мы молимся Богу.
BUT GRADUALLY, ONE BY ONE, SHE'S YIELDING UP THE HES OF PRIZE CATTLE AND THE FLEETS OF MERCHANT SHIPS.
Но постепенно, друг за другом, она откажется и от племенного скота, и от флотилий торговых судов.
If hes trying to drive me crazy, its too late. There must be a better way to get rid of those birds.
Он меня просто с ума сведёт, нашёл бы другой способ избавиться от птиц.
Hes really cute.
Он такой классный.
Hes trying to make my reception nice. His hearts in the right place.
Он боится, что птицы обделают моих гостей, Он прав.
Hes a real gentleman. I bet he takes the dishes out of the sink before he pees in it.
Небось вынимает посуду из раковины, когда туда писает.
Hes gone. Men are the most horrible creatures, honey.
Мужчины ужасные создания, они разобьют тебе жизнь.
Hes in big trouble with the law.
У мужа нелады с законом.
Your boy grew up fine. Hes just a little scary, thats all.
Дети не хотели с ним играть.
Hes gonna be fine.
- Он поправится.
lm sure hes sorry he missed all this.
Жаль что он не смог пойти.
lm showing Jackson everything. Hes never been to the festival.
Он впервые на таком празднике.
Hes cute about it. Its all he talks about. Jackson Latcherie, Jr.
Он хорошо реагировал, только и мечтает о Джексоне младьшнм.
His wife just died recently, and hes moved back down here.
Его жена умерла, и он уехал от туда.
- Hes making a wish. - l wish hed blow out the candle.
Он загадывает желание.
He could deal with another man, but hes having trouble with the Father, the Son and the Holy Ghost.
Говорит, ладно елиб у неё появился другой, а так не знаешь что и думать.
Youre looking at him, hes looking at you and then you all looked over at me. Remember?
Ты смотришь на него, он на тебя, Потом он посмотрел на меня.
Yes, hes all right.
- Да, всё хорошо.
"He"? There are no "hes" or "shes" in a species without gender.
"Он?" Коммандер, нет "его" или "ее" в народе без определенного пола.
Oh, Linda, hes stunning.
Ой, Линда, он потрясный.
Some git starts blagging you outside the public bog, hes only up for one thing.
Козел охмуряет тебя возле общественного туалета, да у него на уме только одно.
And hes not some randy old git.
И он не какой-то там грубый старый козел.
Steve, hes not coming.
Стив, он не придет.
Well, I know I'm only 14 and that, and I know hes just murdered your cousin, but I thought he was a bit of all right, so I married him.
Ну, я в курсе, что мне только 14 и все такое, знаю, что он только что убил твоего кузена, но мне показалось, что он, вроде, ничего, так что я вышла за него замуж.
- God, hes perfect.
- Чего? - Боже, он великолепен.
He said hes sorry.
Он извинился.
Just because hes got a prick, he thinks hes Gods gift to womankind.
Думает, что он дар Божий для всех женщин только потому, что у него есть член.
The only offers I get are from dickheads like Kevin Shit-for-brains Grainger, and even then after hes tried every other girl in the place.
Мне что-то перепадает только от засранцев типа Кевина "Кал-Вместо-Мозгов" Грейнджера, и то после того, как у него будет облом со всеми другими девчонками.
Yes, I-I think hes got the point.
Да, я-я думаю, он понял.
So hes at this school.
То есть, он тоже учится в нашей школе.
If hes made a mate of this John whats-his-name, I'm all for it.
Если он подружился с этим Джоном-как-его-там, то я только за.
- Maybe hes inside.
- Может он внутри.
Well, Johnnys our mate, and hes not queer, right?
Так вот, Джонни наш друган, и он не педик, ведь так?
You destroy the cake in one go. I always tell it to him. Hes is a glutton.
Я и сам ему говорю, что он обжора.
Doctor, your Wis hes.
Доктор, твои желания.
I hope he's not going to get in with those medicals leading him astray to imagine hes young again coming in at four in the morning.
Надеюсь, всё-таки он не свяжется с этими медиками, что сбивают его с пути, а то начнёт воображать, будто он опять молодой, и приходить домой в четыре утра.
Hes a good cook.
Но он отличный повар.
Hes entering shock.
Он в шоке.
Hes out of the box.
Он вылез из ящика.
Or else hes gonna die.
Иначе он умрет.
Amanda, hes need oxygen!
Аманда, ему необходим кислород!
Get him what hes on.
Сделай что-нибудь.
Okay. When he got back from his last tour of duty, Sergeant Kale was diagnosed with hypereosinophilic syndrome, or HES.
После возвращения с последнего боевого дежурства, сержанту Келу поставили диагноз гиперэозинофильный синдром, или ГЭС.
Yeah, and they drilled hes into his arm.
Да, и ему насверлили дырок в руке.
- Hes died
— Он мёртв.
Step right over here, hes gonna fix it for you.
Пройдите сюда, он сейчас сделает его для вас.
What I know hes never looked so good before, and actually I find that in board meetings now, he thinks so clearly.
Он никогда еще не выглядел так хорошо, как прежде И я на самом деле считаю что на заседании директоров, он выглядел отлично, как никогда прежде
If his heart is structurally sound, if hes had any disease or problems from being overweight.
В порядке ли у него сердце и нет ли каких-либо заболеваний или иных проблем от лишнего веса.
Hes not here.
Не уходите!
Hes muddy.
Нет, накакал.