Hesh tradutor Russo
27 parallel translation
Hesh-Ke remembers you.
Хеш-Ке помнит тебя.
And if you want to collect the reward on that girl, remember Hesh-Ke has a knife.
Если хочешь получить награду за девчонку, помни, у Хеш-Ке есть нож.
You know Hesh-Ke.
Ты знаешь Хеш-ке.
If Hesh-Ke wants to kill that girl, she'll do it. You know that.
Если Хеш-ке решила убить эту девушку, она сделает это.
Only thing was, Hesh-Ke had ideas.
Хеш-ка так и не могла успокоиться.
- Hesh.
- Хэша.
Yeah, Hesh was in the music business.
- Не знаю, как это, блин, называлось, но Хэш был в шоу-бизнесе.
Hesh is the sweetest guy.
- Хэш - самый милый парень на свете.
I'm arranging a sit-down with Hesh.
Я устраиваю ему сходку с Хэшем.
This Vito is a great fucking guitar player, Hesh.
- Этот Вито - обалденный, мать его, гитарист, Хэш!
Experts? Who? Hesh?
- Специалистам?
Hesh, how you doing?
- Привет.
- Hesh. I'm with my non-shellfish-eating friend, and I'm tapped out.
- Хэш, я тут с нашими кошерными друзьями, и дело вот в чем.
- Hesh?
- Хеш?
Are you tellin'me that since i'm the new boss i should tax hesh?
Ты хочешь сказать, что я, как новый босс, должен обложить Хеша налогом?
Hesh is outside.
- Хеш на улице, ждет.
He's gotta think hesh came to you on his own by himself.
Пусть думает, что Хеш сам к тебе обратился.
Hesh's gotta pay somethin', i just haven't decided what.
Хеш должен кое-что заплатить. Я просто еще не решил, сколько.
- All right, look, tony. - hesh isn't only a friend of you guys.
Ладно, Тони. Хеш не только ваш друг, ребята, он и наш друг.
After all, that affects tony as much as hesh.
Это скажется не только на Хеше, но и на Тони.
Hesh, I love the man.
Хеш, я люблю его.
Either his company pays out phony claims to fake clinics we set up or he pays Hesh the 250 grand he owes him which we know he cannot do.
Либо его компания начинает выплаты нашим левым клиникам, либо он платит 250 тысяч наличными тебе. А этого он, как известно, сделать не сможет.
- Oh, thanks, Hesh.
- Спасибо, Хэш.
I sense you've got me by the jewels on this one, Hesh.
Я таки чувствую вы имеете клад, Хеш.
What are you up... like 13 years there, Hesh?
Что ты ставишь - около 13 лет, Хеш?
Hesh here is gonna live To see his grand-daughter's bar mitzvah.
Хеш будет жить, чтобы увидеть бармицву своей внучки.
Isn't that right, Hesh?
Правда, Хеш?