Horns honking tradutor Russo
96 parallel translation
[Horns Honking]
[Сигналят автомобили]
[CAR HORNS HONKING]
[Гудки машин]
- [Horns Honking, Tires Screeching ] - [ Thomas] You jerk!
Хорошо, сколько это займёт? Вообще-то, я ухаживаю за этой женщиной.
[Horns Honking] I don't believe this damn traffic!
- Не волнуйся, Пенни, всё будет в порядке, мы обязательно успеем.
- [Horns Honking ] - [ Man] I can't get out!
Я не могу выйти!
- I'm in lo-o-o-o-ve! - [Car Horns Honking]
Я влюблен!
( CAR HORNS HONKING )
[Сигналы автомобилей]
( CHEERING, HORNS HONKING )
[Ликование, свист]
( horns honking ) ( Niles screams ) I can't do this anymore, Frasier!
Фрейзер, я так больше не могу!
[Car horns honking ] [ People yelling]
Они ещё лучше чем в супермаркетах.
[horns honking]
[гудки]
- [Horns Honking ] - [ Vehicles Passing]
- [автомобильный гудок ] - [ звук проезжающей машины]
- [horns honking] - Andrew!
Эндрю!
( horns honking )
.
[horns honking]
...
( engine revs ) ( horns honking )
( рёв мотора ) сигналы автомобилей
- Hey! - [Horns Honking] - Hey.
Эй, ребятки, как вы?
[Horns Honking] Bye, Brad. Good to see you.
Пока, Брэд, была рада тебя видеть.
{ CAR HORNS Honking }
[машины сигналят]
- ( horns honking ) - congressman!
- ( бибкания машин ) - Конгрессмен!
( horns honking in distance )
.
HORNS HONKING
АВТОМОБИЛЬНЫЕ ГУДКИ
[car horns honking]
[автомобильные сигналы]
[Horns Honking]
[Звуки клаксонов]
[Horns Honking ] [ Whooping, Cheering]
[Звуки клаксонов ] [ Подбадривающие крики]
( Horns honking ) Chloe, get in the cab!
Хлои, садись в такси!
[Horns honking]
[Horns honking]
( Car horns honking, tires screeching )
( Автомобильный гудок, визг тормозов )
[horns honking, sirens wailing]
[Рога сигналят, рёв сирены]
( Horns honking )
.
( Horns honking )
*
[Horns honking] Richard : Let me be cruel, not unnatural.
Будь человечески жесток!
( HORNS HONKING )
( HORNS HONKING )
( HORNS HONKING )
( РОЖОК ГУДКОВ )
My secret night was feeling more and more like a dream... ( Horns honking )
Моя тайная все больше походила на сон... Пока беспокойства Маус перерастали в кошмар.
- ( horns honking ) - ( crying )
.
( car horns honking )
.
- ( horns honking ) - Go around.
Объезжай.
The tape you're about to see was made about 30 to 40 minutes ago. ( people shouting ) ( horns honking )
* Запись, которую вы уведите, была сделана * * около 30 или 40 минут назад. * * люди вопят * * воет сирена *
This is why you see men honking car horns, yelling from construction sites.
Поэтому мы и видим мужиков, которые сигналят из авто или кричат со строительных лесов.
We're honking our horns to serve you better.
Этот перевод, возможно, ещё не готов. Его статус : перевод редактируется Переводчики : iTux
That's why we're honking car horns, yelling from construction sites...
Вот почему мы сигналим, орём со стройплощадки...
( horns honking ) ( tires screeching )
!
All the truckers were flashing their lights and honking their horns.
Все дальнобойщики мне подмигивали фарами и сигналили.
[Horns Honking] All right, calm down!
Успокойтесь!
Inside of each of you, there are sirens, honking horns and gridlock, but there's also this.
В каждом из нас... есть сирены,... эти пробки. Эти люди... все это здесь... есть.
SQUEAKY HONKING Rudolph... Two points for each animal you can name that has horns.
Два балла за каждое животное, у которого есть рога.
( Horns honking, indistinct shouting ) Darren!
Даррен!
( Horns continue honking )
*
( horns honking in distance ) - No sepsis. - Hey.
Никакого сепсиса.
( horns continue honking ) go! He's a moron.
Езжай!