Hot coffee tradutor Russo
255 parallel translation
Perhaps Mr. Rainsford would like some hot coffee.
Быть может, мистеру Рэнсфорду чашечку кофе?
Red-hot coffee, folks. Yes, sir.
Горячий кофе, ребята.
- Red-hot coffee.
- Горячий кофе.
Red-hot coffee.
Горячий кофе.
Well, when you have hot coffee spilt in your lap, you sorta... get up quick and turn your back and... never know what's gonna happen, do ya?
Ну, пролив кофе себе на ноги, вы обычно вскакиваете поворачиваетесь и не знаете, что происходит за спиной, да?
A nice hot coffee with bread and jam?
Горячего кофе с булкой и джемом?
- Hot coffee, sandwiches, and a bar in back.
Горячий кофе, сандвичи, мини-бар в багажнике.
- Some hot coffee.
- Чашку горячего кофе.
Better try some more of this hot coffee.
- Выпей горячего кофе. - Нет, спасибо.
Some hot coffee, Mel?
- Будешь горячий кофе, Мел?
And we'll bring Rosie back some hot coffee.
" привезЄм – ози немного гор € чего кофе. ѕойдЄм.
Take some hot coffee.
Выпейте горячего кофе.
I got cigarettes, sandwiches, apples, and a thermos of hot coffee.
Я взяла сигареты, бутерброды, яблоки, и термос с горячим кофе.
And get some of this hot coffee inside of you.
И выпей немного кофе.
I've brought you hot coffee.
Я принёс тебе кофе.
And I'II fix some eggs and make some nice hot coffee.
Сделаю яичницу и сварю тебе кофе.
I made some hot coffee.
Я сварила кофе.
- Would you like to have some hot coffee?
- Хотите кофе? - Да, спасибо.
Doctor, a cup of hot coffee.
Господин доктор, кофе дл0
I'll get you some more hot coffee.
Принесу еще горячего кофе.
I used a hand phaser, and zap, hot coffee.
Я использовала ручной фазер, чтобы вскипятить кофе.
Could you find a long rope somewhere and lower us down a pot of hot coffee?
Вы не могли бы найти где-нибудь длинную веревку и спустить сюда котелок горячего кофе?
If I had known about this kitchen, it would have come with hot coffee.
Если бы я знала, привезла бы горячего кофе.
Meanwhile, you fix me a cup of hot coffee.
А пока вы приготовите мне горячего кофе.
I'll fix you some hot coffee!
Сейчас я такого кофе приготовлю!
Well, there is hot coffee on the stove if you want some.
Ну, если захочешь, то кофе - на плите.
Nor afraid of, uh... hot coffee in bed on Sunday mornings either.
А также не боюсь.. воскресным утром выпить чашечку кофе в кровати.
I suppose I could use a pot of hot coffee and a few packs of Luckys.
Думаю, кофеёк не помешает. Да пару пачек Лаки.
Hot coffee - black, double sweet.
Кофе - двойной, горячий.
- Drink your coffee while it's hot.
Пей свой кофе, пока он не остыл.
Is that coffee good and hot, Lorraine?
Это свежий и горячий кофе, Лорейн?
The coffee's boiling hot.
Давай, давай, кушай, кушай. Кофе прямо с огня.
- This coffee's boiling hot.
Мама, спасибо за кофе. На здоровье.
Hot coffee!
Горячий кофе!
Give me some coffee, not too hot.
Пожалуйста, подайте мне кофе, только не слишком горячий.
One day a tiny man entered a North Zone café and said, "I want a cup of very hot, sweet coffee..."
Однаждьi, очень маленький мужчина вошел в кафе в северном квартале. Он сказал : "Я хочу вкусньiй горячий кофе с сахаром".
So, on the fourth day when the tiny man said, "I want a cup of very hot, sweet coffee..."
На четвертьiй день,.. когда маленький человек пришел и сказал : Я хочу вкусньiй горячий кофе с сахаром.
"Well, neither am I." "Well", says the tiny man, "Make that two cups of coffee very hot and sweet."
Тогда мужчина сказал, два вкусньiх горячих кофе с сахаром.
You like your coffee strong, hot, and black, right?
В точку! Как вы думаете, что случилось - наш телефон все еще занят...
- Make a cup of hot coffee or something.
Сделайте себе чашку горячего кофе или ещё что-нибудь.
- Coffee is here. Still hot.
Аромат...
I bet you could use a hot cup of coffee.
Спорим, ты не отказался бы от кружки горячего кофе.
Coffee still hot?
Привет, Пенелопа.
- A nice hot cup of coffee.
- Вкусная горячая чашка кофе.
The coffee is still hot.
Кофе всё ещё горячий.
Better than a shower and a hot cup of coffee.
Лучше чем душ и горячая чашка кофе.
Let me get you a nice hot cup of coffee.
Садись, сейчас я тебе принесу чашку горячего кофе.
Could be a new shirt, a catnap in your office chair... or two cups of good, hot, black coffee.
Можно вздремнуть чуток в офисе, купить новую рубашку... или пару чашек хорошего, горячего, черного кофе.
Right, Sarah, get in a pot of hot, strong coffee and a dozen memo pads.
Да, Сара, принеси нам крепкого кофе и побольше блокнотов для записей.
Oh, this coffee's too hot!
[Skipped item nr. 188]
I gotta drink this coffee hot?
Я должен пить кофе горячим?