English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ H ] / Hot tub

Hot tub tradutor Russo

531 parallel translation
- I'm going home and getting in a hot tub.
Hy уж нeт, пoйдy дoмoй и пpимy гopячyю вaннy.
She's soaking in a hot tub to quiet her nerves.
Она отмокает в горячей ванне, чтобы успокоить свои нервы.
We'll wait till she's through soaking in the hot tub... then I'm gonna inquire if she's acquainted with the Napoleonic Code.
Я подожду, пока она отмокнет в ванной, а потом спрошу её, знакома ли она с кодексом Наполеона.
Get into a hot tub.
Залазь в горячую ванну.
It's like... Like sitting in a hot tub?
Как сидеть в горячей ванне?
Maybe I'll go up and have a hot tub soak for awhile.
Может, я поднимусь и приму горячую ванну... -... помокну некоторое время.
- l think I'll soak in a hot tub.
- Спасибо, я лучше поплещусь в ванне.
Oh, cheer up, Vila, you can have a hot tub when you come out, whether you need one or not.
Эй, Вила, не унывай, ты примешь горячую ванну, когда вернешься. Хочешь ты того, или нет.
- The one with the hot tub.
- С джакузи.
It's hot tub time!
Пора в джакузи!
Now get out of your clothes and get into the hot tub... - or get the hell out! - Yeah!
Так что, раздевайтесь и залезайте в джакузи или проваливайте к чёрту!
I saw you strip down for that hot tub.
Я видел, как ты раздевался перед ванной.
For me, it's like slipping into a hot tub at the end of a long day.
Для меня это похоже на погружение в горячую ванну после долгого дня.
This is the life... cold beer, a hot tub and paper-thin walls.
Для этого будет масса времени.
Me and Faith in the hot tub on my birthday.
мы с Фэйс в ванной в мой день рождения.
- Lomez, he sold me his hot tub.
- Ломез продал мне его джакузи.
- Hot tub?
- Джакузи?
You put a hot tub in your living room?
У тебя джакузи в гостиной?
I fell asleep in the hot tub, and the heat pump broke.
Я уснул в джакузи, а тепловой насос сломался.
I just need to get my hot tub running.
Мне нужно снова запустить джакузи.
Hot tub.
Джакузи.
A hot tub party?
К жене моей пристаете?
But they did have a lot of sake in that hot tub.
Но они выпили много сакэ в горячей ванне.
The Japanese guys had sake in the hot tub.
Японцы пили сакэ в горячей ванне.
The steam from the hot tub must have warped the wood.
Пар от ванны должно быть покоробил дерево.
Well, you used to sit in that hot tub.
Ты же раньше сидел в джакузи.
" While your mate is off snorkeling, you're relaxing in the resort hot tub.
" В то время как ваш спутник - на подводном плавании, вы расслабляетесь в горячей ванне.
I mean, it's pretty embarrassing about getting caught last night in that hot tub.
Неудобно получилось, когда меня вчера поймали в джакузи.
Well, after dinner last night, my hip was getting kind of stiff, so I went down to the hot tub.
Ну, вчера после ужина моё бедро занемело так что я пошёл в джакузи.
You mean the "no-no" slip was for being naked in the hot tub?
То есть вы получили "нет-нет" за нахождение голым в джакузи?
Make a little hot tub for Little Jerry.
Небольшая горячая ванна для Маленького Джерри.
So, Marcy, you should have seen me in the hot tub today.
Марси, видела бы ты меня сегодня в джакузи. - Почему?
A friend of mine thought she got Legionnaires'disease in a hot tub.
Моя подруга думала, что подхватила "болезнь легионеров" в джакузи.
Hey, who wants to go in the hot tub with us?
Эй, кто хочеть пойти с нами в горячую ванную?
You were in a hot tub with a Playmate.
Ты только что купался с Викторией Силвстет!
Did you see the hot tub?
Вы уже видели наше джакузи?
After school, we'd go to Lisa's house to fuck and have a hot tub.
И каждый день после школы мы с Лизой шли в её дом перепихнуться и принять горячую ванну.
I need my Fun'n'Splash hot tub!
Мне нужно принять мою веселую пенную ванну!
Get in the hot tub and I'll meet you there.
Залезай в горячую ванну, и жди меня там.
Get off the phone and in the hot tub, girl. Damn!
Бросай свой телефон и залезай к нам в ванну.
Jesus, it's like a hot tub in here.
Боже вода горячая.
Oh, and, uh, the hot tub... It's really more of a garbage can.
О, да, и та ванна... это, скорее, бак для мусора.
He wants to sip champagne with her in a hot tub.
И глоток шампанского в горячей ванне.
I would love to sip champagne in a hot tub.
Я не откажусь от глотка шампанского в горячей ванне.
I'll tell you all about it in the tub. What I need is a good hot bath.
Я тебе все расскажу, но сначала мне нужно принять ванну.
Just tub was too hot.
Просто ванна была слишком горяча.
Put some more hot water in that tub.
Мордэкай, набери горячей водь? в ванну.
Hot water burn- - Tub burn baby.
Горячая вода обжигает... Таб обжёг ребенка.
The air is cold, the tub is boiling hot.
Воздух холодный, водичка просто кипяток.
The fabulous hot-tub toilet?
Там потрясающий туалет?
It was horseback riding on the beach... a candlelight dinner, champagne in a hot tub.
В начале года мы вчетвером... были лучшими друзьями.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]