English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ H ] / Hots

Hots tradutor Russo

166 parallel translation
Hansel's a fag, and Gretel's got the hots for herself.
Хэнсел педик, а Гретель - ничего штучка.
Hey, get your red hots.
Эй, возьмите свои хот-доги.
Please tell me, what brought on this sudden case of the hots? Well. I guess I...
Мисс Пауэрс, мисс Пауэрс, пожалуйста, скажите, что подвигло вас на подобное?
Is it a sin to have the hots for you?
Ну, разве это грех, что я желаю тебя, как в первую ночь?
I think she has the hots for you, man.
Думаю она запала на тебя, дружище.
Are you trying to tell me that my mother has got the hots for me?
Ты хочешь сказать мне, что моя мать в меня втюрилась?
One look and they's got the hots for it. They word it "Planet Earth."
Они полюбили это место и назвали его "Земля".
So she have the hots for you too?
А она тоже на тебя запала?
he had the hots for me.
он был очень горяч.
So when you have that dream, it gives you the hots?
Так значит, когда тебе снится тот сон, тебя бросает в жар?
Red Hots.
Красненькие.
I got Red Hots.
У меня есть еще красненькие.
You want some Red Hots?
Вы хотите красненькие?
Have you got the hots for him?
Собираешься переспать с ним?
Woo-hoo! Hey, Jules. Marnie's got the hots for you, babe.
Эй Джулиус, Мони на тебя запала сегодня тебя ждет счастливая ночь Я это точно знаю
Red Hots! Get your Red Hots here!
"Ред-хот", покупайте "Ред-хот"!
- Red Hots! Get your Red Hots!
- "Ред-хот", покупайте "Ред-хот"!
- Ooh, Red Hots.
- О, "Ред-хот".
I have to warn you, Marge, I think the poor young thing has the hots for yours truly.
Мардж, хочу тебя предупредить, мне кажется, что кое кто из молодых работников имеет на тебя зуб.
You be a gentleman, you'll get three hots and a cot.
Если будете джентльменом - будете иметь горячее питание и кровать.
But she always had the hots for Billy because he was, like, a bad boy and Michael was just so nice.
Но ей всегда нравился Билли потому ч то он был как бы плохим парнем, Майкл же был просто очень милым.
- What are the hots?
Знаю, она без ума от тебя. Нет.
She's got the hots for you, jobe boy.
Джоб, мальчик, она твоя.
You've got the hots for her, haven't you?
Ухлёстываешь за ней, верно?
I've got the hots for him.
Я его тайная воздыхательница.
- I had some Red Hots.
- Леденцов насосался.
Can I help it if your high school sweetheart had the hots for me?
Ну что я могу сделать, если ваша подружка в старших классах сохла по мне?
- She has the hots for you?
- Ах, а тобой, наверно - да?
Who's this bimbo Coop's got the hots for?
Кто эта телка, по которой Куп так сохнет?
C'mon. Admit it. You got the hots for me.
Признайся, что ты запала на меня.
- You know, the hots.
Ну, страсть.
You've the hots for her, huh?
Она тебе понравилась, а?
- Like I want a girl who's got the hots for my dad? - Men my age don't get hots.
- Мужчины в моем возрасте не возбуждают.
Admit it, Wesley. Didn't you always have the hots for me?
Признайся, Уэсли я всегда тебя возбуждала?
and it's entirely obvious that she's got the hots for you -
Сразу видно, что сохнет по тебе.
Got the hots?
Завёлся?
You're not the only one with the hots for Lana.
Ого. Похоже ты не единственный в Смоллвилле, кто воспылал страстью к Лане.
Seems to me he's got the hots for you.
Мне кажется, что у него на тебя виды.
closest we came was a girl he had the hots for.
- Ближе всего нам казалась девочка, на которую он положил глаз.
I know you have the hots!
Что ты мужика хочешь, тоже знаю.
And apparently, you have the hots for my mom.
И оказывается, ты неравнодушен к моей маме.
Well, I can tell you she certainly has the hots for you.
Тогда могу сказать тебе она несомненно хочет тебя.
Do you have the hots for him yourself, or what is your problem?
Ты сам хочешь с ним переспать или что?
So if you decided to kick Asher the Satan out of your life because you've got the hots for that cute melon-head Max,
Если ты решила выгнать Ашера, этого дьявола, из своей жизни, потому что втюхалась в Макса, эту милую арбузную голову, я тебя поддерживаю.
We are not moving until you confess you have the hots for our nanny.
Мы не тронемся, пока не признаешься, что ты запал на нашу няню.
See if any of them got the shocks, the trots, or the hots.
Узнай, были ли у них шок, понос и насколько они горячи.
The hots, it's fever.
Горячи в смысле лихорадки.
Ted, doesn't Victoria deserve to know that you once had the hots for Robin?
Тед, разве Виктория не заслуживает, чтобы знать, что у тебя как-то раз было кое-что с Робин?
Three hots and a cot, know what I'm saying?
ƒжордж был очень добрым.
- She had the hots for you.
Или Патриции?
Hots in.
- Уже лучше.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]