Houlihan tradutor Russo
35 parallel translation
- Oh, wait, Miss Houlihan,
- Подождите, мисс Хулихэн,
Miss Houlihan, may I suggest that you confine yourself to your secretarial duties?
Мисс Хулихэн, могу я попросить вас придерживаться ваших полномочий?
This is Major O'Houlihan, our new chief nurse.
Это майор О'Хулиган, старшая медсестра.
"Respectfully, Margaret J Houlihan, Major Burns."
С уважением, Маргарет Хулиган, майор Бернс.
I knew it. I knew you had an attraction for Hot Lips Houlihan.
Я знал. Я знал, что ты неравнодушен к Горячим Губкам.
Oh, by the way, I have a report here, Henty, from your chief nurse Major O'Houlihan.
Кстати, у меня тут рапорт от вашей старшей медсестры майора О'Хулиган.
- Look, Charlie, you can't blame Henty because Hot Lips Houlihan can't stand her name!
- Нет. Ты не можешь обвинить Генри потому, что Губкам не нравится ее кличка.
But what about Major O'Houlihan?
А что с майором О'Хулиган?
WE'RE MEETING AT HOULIHAN'S, RIGHT?
Мы встечаемся в "Houlihan's", верно?
- Patches O'Houlihan.
- Пэтчес О'Хулиган.
Patches O'Houlihan. Seven-time ADAA All-Star is here to take you the rest of the way.
Дальше вам всё объяснит Пэтчес О'Хулиган семикратный чемпион.
This is Patches O'Houlihan, saying, "Take care of your balls and they'll take care of you."
С вами был Патчес О'Хулиган. Мой девиз "Береги шары, и они сберегут тебя".
The name's Patches O'Houlihan.
Меня зовут Патчес О'Хулиган.
Patches O'Houlihan?
Патчес О'Хулиган?
Captain Peter La Fleur gets eliminated and coach O'Houlihan is not happy.
Капитана Питера Ла Флёра удаляют, тренер О'Хулиган недоволен.
But with seven-time ADAA All-Star Patches O'Houlihan at the helm, I guess it must be the luck of the Irish.
Но когда у штурвала стоит легендарный Патчес О'Хулиган, это иначе как ирландской удачей и не назовёшь.
- Did you hear about Patrick O'Houlihan?
Ты слышал о Патрике О " Хулихане?
She works at Houlihan's Bar down by the campus.
Работает в баре около университетского городка.
He runs the Houlihan's in Belton.
Он работает в Хулихэнс, в Белтоне.
Houlihan's still open, come with us.
"Хоулиханс" ещё открыт, пошли с нами.
I'm going to call you "Houlihan."
А я буду называть тебя Халиган.
"Partner" and "Houlihan."
Напарник и Халиган.
I don't know, Houlihan. Seems sort of thin.
Ну не знаю, Халиган, как-то притянуто за уши.
This is Houlihan.
Это Халиган.
No, Houlihan, I don't think anything checks out here.
Нет, Халиган, я думаю, тут вообще ничего не сходится.
Oh, I will fly off the handle, Houlihan.
О, уж я-то слечу с катушек, Халиган.
Partner and Houlihan.
Партнер и Халиган!
"Snipes Houlihan" - - he's got his own separate column.
"Snipes Houlihan" - у него есть свой собственный отдельный столбец.
I'm trying to attract the attention of "Snipes Houlihan."
Я пытаюсь привлечь внимание "Snipes Houlihan."
At least the guy has a bad sense of humor. "Snipes Houlihan"...
По крайней мере мы знаем, что у парня плохое чувство юмора.
he's got his own separate column. Four different sales.
"Snipes Houlihan" - у него есть свой собственный отдельный столбец.
I'm trying to attract the attention of "Snipes Houlihan." You know who he is?
Я пытаюсь привлечь внимание "Snipes Houlihan."
Houlihan's.
"Хулихэнс".
Welcome, Mrs. Houlihan's sixth grade class, to our brand-new Hadron Collider.
Класс миссис Хулиан, добро пожаловать на наш новый адронный коллайдер.