English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ H ] / How's it goin

How's it goin tradutor Russo

200 parallel translation
How's it goin'?
Ну, как дела?
- How's it goin'?
Ну, как дела?
- How's it goin'?
Hу как?
Get down on this one and tell me how good it's goin'.
Ага, присядь ка и расскажи мне как дела.
How's it goin'?
Как дела?
How's it goin'?
Как так выходит, а?
How's it goin', eh?
Как дела, а?
- How's it goin'?
- Как оно ничего?
How's it goin'?
Как всё прошло?
- Hey, Norman, how's it goin'?
Извините.
Hey, how's it goin'?
Сегодня :
- Dell residence. - How's it goin'?
- Резиденция Деллов
- * * [Continues] - Moles, how's it goin'brother?
Моулс, как дела брат?
How's it goin'?
4-би. Как дела?
- How's it goin', Lieutenant?
- Как дела, лейтенант?
How's it goin'at Mission Control?
- Какие люди! ? Как там в Центре Управления?
- How's it goin'?
Что новенького?
- Lucy! Hey, how's it goin'?
Ћюси, привет!
- How you doin', man? - How's it goin'?
Как ты сам, а?
How's it goin'?
ак дела?
- How's it goin'?
- Здравствуйте.
- Hey, how's it goin'? How are ya? - Good.
- Привет, как дела?
- How's it goin'?
- Как учёба?
How's it goin'with those pills?
Так как продвигается дело с таблетками?
Hey, how's it goin', McGruff?
Ты кто там такой?
Hey, Harry. Hey, how's it goin'?
Эй, как там дела?
- How's it goin'?
- Как дела?
How's it goin'?
- Как дела? - Знаешь, что обычно говорят?
How's it goin'?
Как жизнь?
How's it goin'over there, Buff?
Как ты там, Бафф?
- How's it goin'?
- Получается?
- How's it goin', man?
- Как дела? - Здорово.
So... how's it goin'?
Ну... как ваши дела?
So how's it goin'?
Ну как дела?
- So how's it all goin'with the flat?
- Итак, как у вас дела с квартирой?
- How's it goin'?
- Как там?
How's it goin'? Bobby :
Джои боялись все.
Oh, my! Hey, Mouth, how's it goin'?
- Молчун, как дела?
How's it goin', pal?
Как дела, приятель?
Hey. how's it goin'?
Эй. как дела?
So, how's it goin'?
Ну, как дела?
I said, how's it goin'?
- Я говорю, как дела?
How's it goin'?
Привет.
How's it goin', man? Great.
- Как твои дела?
Hey, nick. How's it goin'?
Эй, Ник.
HOW'S IT GOIN'?
Ну, как все продвигается?
How long will this thing take to get to wherever it's goin'?
Сколько этой штуке нужно, чтобы долететь туда, куда она направляется?
How's it goin'?
Выше меня. - Как дела?
So, how's it goin', eh?
Так что, как оно вам, эй?
How's it goin'?
Как делишки?
He owns ports, he says. "Hey, Boss... how's it goin'?"
Сидит себе на скамеечке и только спрашивает : " Эй, босс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]