English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ H ] / Hs

Hs tradutor Russo

69 parallel translation
Hs in the chicken coop, front row, where you've put him
Он на галерее, куда ты его посадил.
YES. HS INSIDE.
Да, он в тюрьме.
93-HS-608, you are charged with the following.
ќбвин € емый 93 / HKS / 608, вам вмен € етс € в вину следующие преступлени € :
He regurgtates on hs food.
Он блюёт на свою пищу.
- Hs that for anything?
- Зачем все это?
Hs that the same Sharpe who shot three Dragoons while saving Wellington's life?
Тот Шарп, который застрелил трех драгун, спасая жизнь Веллингтону?
We do now know however that in this world... there are those who'll pay 120000... for grapes chewed by hs girls.
Зато мы теперь знаем, что на белом свете есть люди, готовые заплатить 120 тысяч за виноград, разжёванный старшеклассницами.
It's more, it's a lot more Hs.
Здесь больше, намного больше Hs ( в произношении ).
It's Siddhartha. lt's silent Hs and stuff like that in it.
Это Сидхартха. Здесь глухая Hs.
Not BS, and HS!
Не БГ, а ГС!
HS!
ГС!
J I W O N 3 [HS], xingjing
Tashami Редактор : lonelyseeker
The water of the river which flows constantly never returns to HS source.
Дважды в речку не нырнуть. Вспять её не повернуть...
HS company had a negligent discharge today.
Наши вертолётчики сегодня накрыли своих.
Two kliks up the road, Alpha, Charlie and HS are pinned down, taking heavy fire from the town.
В двух км по дороге Альфа, группа Чарли закрепилась. По ним из города ведётся плотный огонь.
Alpha and HS are through the town.
Альфа и регулярка идут через город.
From HS company.
Из группы HS.
Stand by, HS has a truck down.
Грузовик обеспечения сломался.
Figure I'd save you a trip over to HS.
Учтите, я спасаю вас от поездки к нашим снабженцам.
Yeah, last time I saw her, she was doing all of HS company.
Да, в последний раз, когда я видел ее, она делала все-что-угодно для снабженцев.
Or if you're in hs company, holding our dicks.
Или, если вы в роте снабжения, держась за наши хрены.
Sir, we could give them a tangential mission, maybe task them with guarding HS?
Сэр, мы могли дать им дополнительную миссию, Возможно, дать им работу охранять снабженцев?
It's our top-of-the-line HS 3000 system. It's a double-redundant.
Это все наша первоклассная охранная система HS 3000... с двойным набором.
Remember when HS Group was about to be bought out by foreigners?
Помните, лет 8 назад HS Group должна была быть продана иностранцам?
One of those lives is full of sacrifice, so I'm glad to see the other one hs Lois in it.
И одна из них полна жертв, поэтому я рада, что в одной из них появилась Лоис.
Do you know if he hs a separate filing cabinet?
Вы не знаете, есть ли здесь сейф для документов? Нужно, чтобы вы сосредоточились.
HS precision with a match grade 7.62 barrel.
Снайперская винтовка, 7,62 мм.
But the Fs are tumbling over the Hs.
Но буквы Ф спотыкаются о Х.
This is Mike Chang HS H Foboi.
Это Майк Чанг в роли робота.
All of hs victims must have interacted with someone residing there.
Должно быть, все его жертвы общались с кем-то, кто там живёт.
Grandma hs ever sat down.
Бабушка тоже всегда так делала.
And hs not supposed to be out.
Он не должен был выходить на улицу.
Um, hs mentioned a lot.
Он о многом говорил.
I mean, who knows if hs even here?
Я имею ввиду, откуда нам знать, что он здесь?
Anthony always did funny Hs.
Энтони всегда забавно писал букву "Х".
Hs.
HS.
Dr. Steven Meyer, he says the adolescent brain is HS.
Доктор Стивен Майер, говорит, что незрелый мозг ВЧ.
The Heavenly Tribute hs already been placed in the Celestial Dragons'ship.
Все деньги Теньрюбито уже погрузили на свой корабль.
Moussa Al-Mukhtar is a Libyan mechanic from the HS stronghold of Ajdabiya who claims that he was conscripted to fix their vehicles.
Моусса Аль-Мухтар - это ливийский механик из крепости Хизб Аль-Шахид в Аждабии, утверждающий, что он был взят для починки их транспортных средств.
He says HS threatened his family if he didn't pledge loyalty.
Он сказал, что ХШ угрожали расправой его семье, если он не присягнет им на верности.
Tripling HS's territory and fighters.
Утроив тем самым территорию и количество самолетов ХШ.
Idris Al Bouri, Umar Maziq, Hamza Kubar have all taken HS's lead and are engaged in ruthless campaigns on dissenters.
Идрис Аль Боури, Умар Мазик, Хамза Кубар все они взяли на себя руководство ХШ и участвуют в безжалостной компании против неверных.
He's an old CIA source who they interviewed post-attack'cause he's got a cousin in HS.
Он - старый источник ЦРУ, который был допрошен после атаки, так как его кузина состоит в ХШ.
This girl was forced to marry an HS fighter who raped her every night until she escaped with her newborn daughter.
Эта девушка была силой выдана замуж за бойца ХШ, который насиловал ее каждую ночь до тех пор, пока она не сбежала со своей новорожденной дочерью.
HS must have made him.
ХШ должно быть заставили его.
HS is a new group.
ХШ - это новая группировка.
There are a number of active militias in the area, plus whatever guys HS has behind those walls.
Сложная. Несколько боевиков в зоне, плюс несколько парней Хизб Аль-Шахид за теми стенами.
See if they can game out HS's plans for the bombs.
Посмотрим, удастся ли им нарушить планы ХШ относительно бомб.
But the thing is, even if we've managed to convince the General Assembly to condemn HS, the move is largely symbolic.
Но проблема в том, что даже если нам удалось убедить Генеральную Ассамблею осудить ХШ, ход этот чисто символический.
World powers coming together with a common goal of ending HS, once and for all.
Мировые силы объединяются, чтобы в едином порыве покончить ХШ, раз и навсегда.
Well, HS still has nuclear material in their possession.
И в распоряжении ХШ по-прежнему есть ядерный материал.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]