Hyatt tradutor Russo
77 parallel translation
Billy Hyatt's in Chubisco.
- Билли Хаитс в Чубиско. - А Ливай?
Pick up Billy Hyatt and bring him out to the old mission.
Найди там парня по имени Билли Хаят и привези его в старую церковь.
You seen a fella named Billy Hyatt?
Вы не видели тут парнишку по имени Билли Хаят?
You Billy Hyatt?
- Ты Билли Хаят?
SO I SENT HIM TO THE HYATT REGENCY ON DRUM STREET.
Так что я отправила его в отель "Регентство Гайятт" на Друм-стрит.
UH, HYATT REGENCY? YEAH.
"Регентство" Гайятт "?
COULD YOU PLEASE TAKE ME AS QUICKLY AS POSSIBLE TO THE HYATT- -
Прошу доставить меня как можно скорее в "Гайятт".
DID THEY FIND ROOM FOR YOU AT THE HYATT REGENCY?
Для вас нашёлся номер в отеле "Регентство Гайятт"?
Are you paying for your suite at the Hyatt, Curtis?
Ты выложил свои последние сбережения, чтобы приехать сюда, Кертис?
At Hyatt.
В "Хайятт".
Yeah, I've stayed at The Hyatt.
Ага, я остановливался в Хиатте.
The Continental Hyatt House.
"Континентальном Хаятт-Хаусе".
It's not too far from the Hyatt Park Hotel.
Это не так далеко от гостиницы Гайд Парк.
The new Hyatt in Nevada?
Новый "Хайят" в Неваде?
It looks as if Eddie Thomas may have to change his middle name to "Peeping" after an incident at the Hyatt Resort.
Похоже, Эдди Томасу, возможно, придется изменить... отчество на "Подсмотриевич" после инцидента в отеле "Хайят".
People don't kill people at a Hyatt.
В отелях "Хайят" не убивают.
Other chains, yes, but the Hyatt, no.
В других, да, но не в "Хайят".
In fact, you should take it tomorrow morning at 7 : 30 at the Hyatt.
Вообще-то, вы должны встретиться с ним завтра утром в 7 : 30 в отеле Хайат.
Mr. Harris, welcome to Park Hyatt Tokyo.
Мистер Харрис. Приветствуем Вас в "Парк Хайят Токио"...
Mr. Harris, welcome to Park Hyatt Tokyo.
Мистер Харрис. Приветствуем Вас в "Парк Хайят Токио".
How'bout I reduce trash pickup to once a week citywide put the witnesses up at the Hyatt Inner Harbor?
Или может, снизил количество вывозов мусора до одного раза в неделю по всему городу... а свидетелей поселил в отель Хайятт Иннер Харбор?
The Hyatt in Wilkes-Barre?
Хаут ин Вайкес-Бар?
- The Hyatt.
- В Хает.
You supposedly lingered in the Hyatt bar in order to meet potential customers. - Nonsense.
Есть сведения, что вы приходили в бар Хаета для встречи с потенциальными клиентами.
Now, I've already booked the Crystal Room at the Hyatt for next June...
Я уже заказала зал торжеств в отеле Хаят на следующий июнь...
Sure beat's old Mr. Hyatt walking down Clark Street in his boxers doesn't it?
Это тебе не мистер Хаят в боксерских трусах.
Tomorrow, 5 : 30, Park Hyatt.
Завтра, 5 : 30, Отель Парк Хаятт.
I've gotta be at the Park Hyatt in 25.
А должен быть через 25 минут в отеле Парк Хаятт.
I believe she worked a security detail for me earlier in the week- - a seminar for premembers at the Hyatt.
На этой неделе мы обговаривали с ней план моей охраны... на семинаре для необращенных в отеле "Хаятт".
Half an hour ago, police arrested this man, ex-marine sergeant Robert Marion at the L.A.X. Hyatt rent-a-car after he violently disputed his bill.
Полтора часа назад полиция арестовала этого человека, сержанта морской пехоты в отставке, Роберта Мэриота в автосалоне отеля Hyatt в Лос-Анджелесе.
Talk about the amenities that the Hyatt has to offer,
Поговорим об услугах, которые может предложить Hyatt.
I can only stay at a Hyatt / have to pump gas at a Sheetz, I can only eat Amy's Pizza,
Останавливаться я должен только в Hyatt, заправляться в Sheetz, есть только Amy's Pizza,
Welcome to Grand Hyatt Hotel, Sao Paulo,
Добро пожаловать в отель Hyatt в Сан-Паулу.
His latest is called The Greatest Movie Ever Sold. It is brought to you by Hyatt, POM Wonderful, JetBlue,
Его новый фильм называется "Величайший из когда-либо проданных фильмов", спонсоры которого Hyatt, POM Wonderful, JetBlue,
It was the Hyatt Hotel.
Это был Хайят отель.
Oh, the Grand Hyatt.
Гранд Хайят.
One night she was partying innocently at The Bourbon Room... when that two-headed monster spotted her... and lured her into his suite at the Park Hyatt.
Однажды, она невинно отдыхала в клубе Бурбон. Когда этот главный монстр заметил ее, и заманил в роскошный номер отеля.
It's okay ; Il go down to the fountain in front of the Hyatt.
Все номально, пойду схожу на фонтан перед Хайятом.
Oh, look, now here's a nice one of you getting into the lifts at the Hyatt.
Смотри, вот симпатичный снимок, на котором ты поднимаешься на лифте в "Хаятт".
We are not joining with people of the Hyatt grand vacations.
Мы не станем объединяться с людьми из "Хай энд Грэн Вокешнс".
Nate Hyatt.
- Нейт Хайт.
I'm sorry, Mr. Hyatt, I have to ask :
Простите, мистер Хайт, хотел спросить :
Hyatt on the Bund.
"Hyatt on the Bund".
Welcome back to Hyatt on the Bund.
Добро пожаловать в "Hyatt on the Bund".
- What about you? Check into the Hyatt Hotel.
Сними номер в отеле Хаятт.
Hyatt and Josef are good kids. Their father was just killed in a mining accident.
Их отец только что погиб при несчастном случае в шахте.
I've taken Hyatt and Josef.
Я забрал Хайята и Джозефа.
Hyatt?
Хайят?
Hyatt, run!
Хайят, беги!
Hyatt's dead.
– Хайят мертв.
Close to the Hyatt Park Hotel if possible. I'm doing an internship as a receptionist and right now I'm living in a very small room. I work there.
Лучше около гостиницы Гайд Парк, я там стажируюсь.