Hydrocarbons tradutor Russo
37 parallel translation
- and partially consumed hydrocarbons.
- углеводородов. - Это называется смог.
"... by hydrocarbons from oil. "
"... выбросами нефтезаводов ".
Tonight we celebrate with a small ceremony... the first anniversary of the Volpinaci appointment of Senator... to President Ente of Hydrocarbons.
Понятно. А у нас нынче небольшое торжество. Отмечаем годовщину избрания сенатора Беспардонти, он же президент Ассоциации жиров и углеводов.
There's some nitrogen, a little water vapor and other gases but only the merest trace of hydrocarbons.
Есть немного азота, немного водяных паров и других газов, но лишь едва заметные следы углеводорода.
Hydrocarbons slightly elevated.
Уровень углеводорода слегка повышен
The hydrocarbons have been inhibiting the cooper pairs.
Гидрокарбоны были поглощены парами меди.
Curious how aromatic hydrocarbons can evoke deep emotions. For you.
Забавно, что какая-то цепочка ароматических углеводородов... может вызвать в нас глубочайшие эмоциональные переживания.
And since I'm an essential part in each of the hydrocarbons in crude oil,
И так как я неотъемлемая часть в каждом углеводороде нефти,
Mostly hydrocarbons.
Большей частью углеводы.
Carbon monoxide, hydrocarbons, nitrogen oxides, but 10 % unidentified.
Угарный газ, углеводороды, оксиды азота и 10 % неопознанного вещества.
Mostly simple hydrocarbons and sulfur dioxide, along with the carbon monoxide
В основном простые гидрокарбонаты и диоксид серы, вместе с угарным газом.
The only thing unique is high levels of polyaromatic hydrocarbons.
Единственная необычная вещь - это высокий уровень полиароматического углеводорода.
Say again? Polyaromatic hydrocarbons are a by-product of petroleum.
- Полиароматический углеводород побочный продукт нефти.
I found evidence of a homogenous mixture of oily and waxy long-chain, which are non-polar hydrocarbons in, uh, this fracture of the skull.
Я нашел свидетельства однородной смеси, которая является неполярным углеводородом, на жирной и запарафиненной цепи, в, эмм, этой трещине черепа.
In all the ridiculous science classes you've taken over the years, did you ever learn about hydrocarbons?
Во всех научных классах, которые ты посещал годами, ты что-нибудь слышал о гидрокарбонатах?
A complex mixture of hydrocarbons.
- Сложная смесь углеводородов.
The empty pockets were heavily contaminated with strong traces of sodium hydroxide and polycyclic hydrocarbons.
- Пустые карманы были сильно загрязнены явными следами гидроксида натрия и полициклических углеводородов.
And then they'll ask how in the army he was exposed to nickel. Chromium, and hydrocarbons.
Затем они его спросят, как в армии он подвергался воздействию никеля, хрома и углеводородов.
Okay, now this next part will be on the test- - our good friends aliphatic hydrocarbons.
Ладно, следующий материал будет на контрольной : наши хорошие друзья - алифатические углеводороды.
Who can tell me the three groups that these hydrocarbons are divided into?
Кто может сказать мне, на какие три группы эти углеводороды делятся?
Asphalt, hydrocarbons of the paraffin were brought all the way from Damascus, Syria.
А асфальт, углеводороды парафинового ряда, привозили из Дамаска в Сирии. И это только две краски.
- Highly volatile mixture of hydrocarbons.
- Чрезвычайно летучая смесь жидких углеводородов.
Are you referring toxic contamination, embryonic inviability hydrocarbons, biochemical damage in the marine ecosystem, coastal erosion.
Ты имеешь в виду токсическое загрязнение? Попадающие в организм углеводороды, наносят биохимические повреждения морской экосистеме, вызывают береговую эрозию.
Anyway, the speed with which things normalize depend on a number of factors including worldwide weather patterns, which were modeled without the assumption that cars, planes, boats, and trains wouldn't be pouring hydrocarbons into the atmosphere this long.
В любом случае, скорость нормализации мира зависит от ряда факторов, включая мировые метеорологические карты, которые были созданы без усмотрения того, что машины, самолёты, корабли и поезда так долго не будут выбрасывать углеводороды в атмосферу.
Hydrocarbons, organics, yes but no life.
Углеводороды, органика, да, но нет жизни.
The ammonia gives way to crystalline hydrocarbons and breathable air.
Аммиак уступает место кристаллическому углеводороду, и нормальному воздуху.
Also, see if they can detect heightened levels of alicyclic C10 hydrocarbons.
Пусть посмотрят, смогут ли они обнаружить повышенный уровень алициклических углеводородов С10.
- Uh, check them for azurite and... alicyclic C10 hydrocarbons?
- Проверь их... на азурит... и ациклические углеводороды С10?
Well, azurite is primarily used for blue pigment, and those hydrocarbons are predominantly found in paint thinners.
Азурит, прежде всего, используется для синего пигмента, а эти углеводороды преимущественно есть в разбавителях для красок.
Consistent with prolonged exposure to benzene and polycyclic hydrocarbons...
Он однозначно подвергался длительному воздействию бензола и полициклических углеводородов, получаемых при нефтедобыче.
So, under the fire retardant, I found a mixture of hydrocarbons, antiknock agents...
Так, под огнезащитной смесью я нашёл смесь углеводородов, антидетонационных агентов...
I had no idea tortilla chips were such a good fuel source. They're basically pure hydrocarbons soaked in fat.
Я и понятия не имел, что чипсы из лепешки так хороши для розжига в основном, это углерод полный жира
"During fractional distillation, hydrocarbons are separated according to their- -"
"В ходе фракционной дистилляции углеводороды разделяют в соответствии с их..."
They can navigate across the surface of the water, consuming the hydrocarbons of the oil in half the time.
Они могут находиться на поверхности воды, поглощая углеводороды нефти за половину времени.
He was, but now he's talking about hydrocarbons.
Он был, но теперь он разговаривает о углеводородах.
Now Kirsten, in the stitch, you said you heard Jamie talking about hydrocarbons, right?
Теперь, Кирстен, во время сшивания ты сказала, что Джейми говорил об углеводородах, так?
Got hydrocarbons up the wazoo, but not a single oxidizing agent that would cause an explosion.
Получила до хрена углеводорода, но ни одного окислителя, способного вызвать взрыв.