Háma tradutor Russo
30 parallel translation
- Háma?
- Гама?
Haleth, son of Háma, my lord.
Халес, сын Хамы, господин.
Haleth, son of Háma there is always hope.
... Халес, сын Хамы. Надежда есть всегда.
We've come to Imajiro-hama Spa.
"Мы подъезжаем к курорту Имадзиро Хама."
hama-vama!
Ничего себе!
[screaming] sorry to frighten you, my name is hama.
Извините, что напугала вас Меня зовут Хама
[snoring... ] [ birds chirping] hama : wakey-wakey.
Подъем, подъем!
hama : why don't you all take those things back to the inn?
Может быть, отнесете все эти вещи в гостиницу?
that hama seems a little strange.
Эта Хама немного странная
hama will be back soon.
Хама уже вот-вот будет дома
hama : i'll tell you what's in the box.
Я скажу вам, что внутри
hama : they came again and again.
Они появлялись снова и снова
hama : growing up at the south pole waterbenders are totally at home surrounded by snow and ice and seas.
На южном полюсе, дома, маги воды растут в окружении снега, льда и морей
hama : they're called fire lilies.
Они называются огненными лилиями
hama : can you feel the power the full moon brings?
Чувствуешь силу, даруемую полной луной?
hama.
Хама!
we have to stop hama.
Мы должны остановить Хаму!
[owl hoots] hama : what i'm about to show you i discovered in that wretched, fire nation prison.
То, что я собираюсь тебе показать, я обнаружила в тюрьме Страны Огня
[grunts] hama : and during the next full moon i walked free for the first time in decades.
И в следующее полнолуние, я была свободна впервые за долгое время
my bending is more powerful than yours, hama.
Моя магия сильнее, чем ваша, Хама
we know what you've been doing, hama.
Мы знаем, что вы делали, Хама!
hama : my work is done.
Моя работа окончена
Hama.
Хама.
As mom got older, she started to lose it. We, uh, later found out it was a symptom of a brain tumor, hama...
Но с возрастом у мамы стало плохо с головой.
There hasn't been a Waterbender in the Southern Water Tribe since my friend Hama was taken away.
В южном племени Воды не было магов с тех самых пор, как мою подругу Хаму угнали в плен.
G.I. Joe number 21 with signed certificate from creator Larry Hama!
G.I. Joe под номером 21, подписанный его создателем Ларри Хама!
Wow, Larry Hama!
Ларри Хама!
And I was just wondering if this is the same player named Gus who back at Camp Tiki-Hama had to use rubber sheets, because every night, he would water-log his mattress.
И я просто подумала, тот же это игрок Гас, который в лагере Тики-Хама пользовался резиновыми простынями, потому что каждую ночь он писался.
Oh. You think we're back at Camp Tiki-Hama?
Ты подумал, что мы вернулись в лагерь Тики-Хама?
Right! Hama!
{ \ fs17.551 } Да!