I'll see you around tradutor Russo
534 parallel translation
Well, I'll see you around sometime, I guess.
До скорой встречи!
Go up to your room and make yourself comfortable. And meanwhile, I'll scout around and see if I can find your Mr. McDermott. - You must think this very stupid of me.
Знаете, что, поднимитесь в ваш номер, устройтесь там поудобнее, а я тем временем наведу справки и попробую найти вашего мистера Макдермота.
They figure you don't want me around, you don't wanna see me and if I go away for a while, maybe I'll get all this out of my mind.
Они думают, ты не хочешь, чтобы я попадалась тебе на глаза,.. .. и если я уеду ненадолго, то, возможно, это приведёт мои мысли в порядок.
- I'll see you around, huh?
- Еще увидимся, а?
Maybe I'll see you around.
Не стоит. Может, когда увидимся.
I can take a hint. I'll see you around.
Прости, пожалуйста. Я понял намёк...
I'll see you around, huh?
Ну, пока.
I'll see you around.
- Да, конечно увидимся.
I mean, yeah, I'll see you around.
То есть, да, увидимся...
I'll see you again, Holliday if you're around.
Увидимся, Холидэй. Если будете поблизости.
I'll see you around.
Увидимся.
Yes, one day I'll turn around and see someone else beside me, not you.
Да, однажды я оборачиваюсь, а рядом со мной не ты, а другая.
I'll see you around.
Я еще зайду.
Well, I'll see you around, chicken.
Что ж, увидимся, цыплячья душа.
Oh, well I'll see you around then?
О, хорошо я увижу тебя там?
Well, I'll see you around.
Ладно, еще увидимся.
What do I care? I'll tell you only this :... If I see you around here again, either as accused or accusing,...
Скажу одно : если ты ещё раз появишься здесь как обвиняемый или как обвинитель, я отправлю тебя в тюрьму по меньшей мере на пять лет.
- I'll see you around.
Не за что. Увидимся. Ага.
Well, I'll see you around.
Ну, увидимся.
I ´ ll see you around.
Теперь будем видеться часто.
I'll see you around wait, guys... guys... brand new building...
Подожди, Майк, Росс! Вот тебе и новое здание, новая конструкция. Вот что я скажу...
I'll travel around the whole country and see things you've never dreamed of.
- Правда? - Конечно. Подумай об этом.
You wait and see, you'll turn around a couple years, I won't even be able to keep up with you.
Подожди немного и ты увидишь, через пару лет уже я не смогу угнаться за тобой.
I'll see you around.
Ладно, увидимся.
- I'll see you around, Harv.
- Прощай, Харв.
- I'll see you around the side, 7 : 00.
- Да, ладно, жду за углом, в семь.
All right, I'll see you around.
Ладно, ещё увидимся.
I'll see you around later.
До cкорого.
" I'll see you around.
" Увидимся.
If you're around and I'm around I'll see you around that area.
Если ты рядом и я рядом я увижу тебя где-то рядом.
Maybe I'll see you around.
Возможно, я увижу тебя в этих краях.
- I'll see you around the building.
- " видимс € около дома.
But as long as I'm around, you'll always be second best, see?
Но пока я рядом, ты всегда будешь вторым, ясно?
- I'll see you guys around.
- Увидимся, ребята.
I'm sure you'll find a very nice eclipse to see around here someday.
Ты возьмёшь флажок? Нет!
- I'll see you around.
- Увидимся.
I'll see you around then.
Тогда я тебя еще увижу.
I'll see you around 4 then.
Значит увидимся в районе четырёх.
I'll just see you kids around.
Потом увидимся, детки.
So I'll see you around big head.
Ну, тогда, что ж.... Что ж, как нибудь встретимся.. ... большеголовая.
I'll see you around.
Ну ладно, пока.
I'll see you around.
Пока, увидимся.
I'LL SEE YOU AROUND, LATER.
Увидимся позже.
I'll see you around, Knish.
ха та поуле, ймис.
I'll see you around sometime.
Увидимся когда-нибудь.
I'll see you there around 10 : 30?
Увидимся где-то в половине 11-го?
I guess I'll see you around.
Тогда увидимся позже.
- I'll see you around campus.
- У видимся в студгородке.
Maybe I'll see you around.
Может, ещё встретимся.
Maybe I'll see you around sometime.
Mожет, я вас здесь как-нибудь увижу.
Well, I'll see you around, Buffy Summers of Stevenson.
Ну, еще увидимся, Баффи Саммерс из Стивенсона.
i'll see you at the office 23
i'll see you tomorrow 755
i'll see you in a bit 84
i'll see you on the other side 38
i'll see you later 1586
i'll see you then 326
i'll see you soon 561
i'll see you in hell 38
i'll see what i can do 667
i'll see you guys 49
i'll see you tomorrow 755
i'll see you in a bit 84
i'll see you on the other side 38
i'll see you later 1586
i'll see you then 326
i'll see you soon 561
i'll see you in hell 38
i'll see what i can do 667
i'll see you guys 49