I'm an asshole tradutor Russo
244 parallel translation
I'm such an asshole!
Я просто сволочь!
I'm crazy but I'm not an asshole...
— Я псих, но не осел.
I'm an asshole, right?
Всего хорошего.
Yes, I know already, I'm an asshole.
Да, это глупо.
And I'm such an asshole.
И я такая дура.
You want me to run around like an asshole, tell me what I'm doing it for.
Если хочешь, чтобы я бегал по твоей указке, расскажи, зачем
I'm sorry I was an asshole.
Ладно прости что я был полным критином...
I'm an asshole, OK?
Я - придурок, верно?
- I'm glad they think I'm an asshole.
- Я рад, что меня считают придурком.
I know who I'm talking to, Mark. An asshole.
Я знаю, с кем я разговариваю, Марк... с засранцем.
Show me I'm an asshole.
- Так убей его. Докажи, что я неправ.
"I'm not even supposed to be here today." You sound like an asshole.
"Я даже не должен был сегодня работать здесь". Вопишь, как ублюдок!
I'm such an asshole.
Я полный кретин.
You think I'm an asshole?
Поезд на Париж? ! Не держи меня за идиота!
Now... you can either help me help you, or you can be an asshole... in which case I'm gonna make you stand there until you die and turn to dust.
В последнем случае вам придётся торчать тут до тех пор пока вы не умрёте и не обратитесь в прах.
I'm an asshole.
Я засранец.
I'm such an asshole!
Какой я идиот!
Yeah, I like that, bro. I mean, everybody thinks I'm an asshole.
- Всем кажется, что я кретин.
I'm sitting there like an asshole.
Я как сижу как дура...
Well, now you think I'm an asshole.
Считаешь меня засранцем.
All I'm trying to do is be funny, and I end up feeling like an asshole.
Все что я хочу это быть забавным, а в конце я только чувствую себя жопой.
- You're an asshole, I'm the one who got to her first.
- Я же ее сюда привел.
All right, I'm an asshole.
- Ладно, я болван.
I'm an asshole.
Какая я дура.
It's a good thing I'm an asshole otherwise, I'd feel guilty.
Мое счастье, что я дурак, иначе мне было бы стыдно.
See,'cause I know I'm an asshole.
Я засранец, но не такой.
Well, for starters, almost every woman I know thinks I'm an asshole.
Во-первых, почти каждая знакомая считает меня ублюдком.
I'm such an asshole!
Какой же я мудак, боже мой!
I'm an asshole, the 50 grand I scraped are good for nothing.
И стою, как мудак, потому что 50 штук, что я собрал ни хрена не помогут
- I'm an asshole.
Я дурак.
Son of a bitch! D'you think I'm an asshole?
Ты думаешь, что я дурак, что я..
Now who says I'm an asshole?
Ну, и кто говорит, что я придурок?
AND I'M SORRY I WAS SUCH AN ASSHOLE.
Я хотел извиниться, что повел себя как идиот.
Oh, yeah, everyone here knows I'm an asshole.
- О, да! Все здесь знают, что я - засранец!
Because you spend so much time always thinking that I'm an asshole... that you never see any of the good things that I do.
Потому что ты столько времени провела, называя меня козлом в своих мыслях, что ты бы не увидела, что я сделал хорошего.
I'm like, "Is he an asshole?"
Я говорю : "Он что, такой вот говнюк?"
I'm not being an asshole.
Я не веду себя как задница.
HE THINKS I'M AN ASSHOLE, AND I THINK HE'S ONE.
Ну, я на всё это невъебенные деньги потратил,
Okay, so I'm an asshole for that.
ОК, пусть я засранец.
I'm lucky I don't work for an asshole like you.
Я радуюсь, что не придется работать на такого козла, как вы.
And now that you've read my work, you know I'm not a fag so I don't wanna fuck you, and you've probably heard that I'm an asshole, so... I'm not going to read your passionate semi-autobiographical first novel and pass it on to my agent.
И так как Вы читали мои книги, Вы должно быть в курсе, что я не гей, поэтому не захочу Вас трахнуть, и Вы наверняка слышали, что я мудак, так что я не собираюсь читать Ваш первый эмоциональный полуавтобиографический роман
I'm an asshole. I can't think of any other reason.
Я кретин, этим все объясняется.
I'm not a cool guy, I'm an asshole.
Ты такой же, как я. Я не крутой парень.
People would probably say that I'm an emotionally guarded anal-retentive asshole.
... что я эмоционально зажатый эгоцентричный ублюдок.
- I'm not trying to be an asshole...
- Я не пытаюсь быть говнюком...
So six out of ten black officers think I'm just an asshole racist.
Шесть из десяти черных офицеров считают, что я сраный расист.
So maybe you're thinking I'm an asshole scaring that kid for no reason.
Наверное, вы думаете : что за придурок, напугал ребёнка!
- I'm such an asshole.
- Я такая дура...
Yeah, I'm an asshole!
Да, да, я идиот!
And I'm placing my bets that that girl's grandfather is an asshole too.
Бьюсь об заклад, что и её дедулька был ничем не лучше.
I'm an asshole.
Я говнюк.
i'm an accountant 23
i'm angry 120
i'm andy 36
i'm an actor 97
i'm an alien 23
i'm an only child 57
i'm an engineer 34
i'm an angel 23
i'm an american 72
i'm an architect 38
i'm angry 120
i'm andy 36
i'm an actor 97
i'm an alien 23
i'm an only child 57
i'm an engineer 34
i'm an angel 23
i'm an american 72
i'm an architect 38