I'm gonna go get him tradutor Russo
53 parallel translation
I'm gonna go and get the guy who did it and I want you to be there to arrest him when I bring him out, okay?
Я схожу и приведу того, кто это сделал. Ты должен быть рядом и сразу его арестовать.
I'm gonna go get him.
ха паы ма том паяы.
I'm gonna go get him.
Пойду, позову его.
I'm gonna go get him.
Я пойду, приведу его.
He should have some dinner. I'm gonna go get him.
Он, наверное, голоден, пойду позову его.
I'm gonna go get a shoeing tool... and I'm gonna hit this bastard right here... and I'm gonna drop him like a piece of beef.
Возьму ковочный инструмент и зашарашу ублюдку по лбу. А потом покромсаю его как кусман говядины.
I'm gonna go and get him.
Я пойду и найду его.
I'm gonna go get him.
Иду за ним.
It tur out he owes Penny a lot of money, and I'm gonna go get it from him.
Выяснилось, что он должен Пэнни кучу денег, и собираюсь их вернуть.
U.N.O.S.Will find him his organs when they find him his organs. And god knowthat staying up all night chatting about it is not gonna help. I'm gonna go get some sleep.
ЮНОС даст ему органы, как только найдет ради бога, можем всю ночь болтать, только это не поможет пойду, вздремну и вам советую у него нет времени времени всегда нет это педиатрия среди хирургических инструментов принятие решений - самый мудрёный
I'm gonna go get him.
Я схожу за ним.
Okay, I'm gonna go get derek and show him my scans Before he calls tacoma. Okay.
Пойду найду Дерека и покажу ему снимки, пока он не позвонил в Такому.
I'm gonna go get him.
А я пойду за ним.
I have to go up there, and I have a date with your father, which I'm not gonna be able to make, and I can't get hold of him because he's not picking up his phone, and Donovan doesn't know where he is, and I can't bring Robie because Mimsy's sick.
Мне надо идти, у нас свидание с твоим отцом, на которое я вовсе не собиралась, и я не могу его найти поскольку он не взял свой телефон, и Донован не знает где он, и я не могу взять Робби, потому что Мимси болеет.
I'm gonna go get him, bring him back here.
Я поеду заберу его.
I'm gonna go get him so he can tell you himself.
Я его приведу, чтоб он сам тебе мог это сказать.
I'm gonna go get rid of him. Go downstairs for a drink.
Я пойду, разверну его, пока он не напросился выпить.
I'm gonna go get him.
Я собираюсь забрать его.
I'm gonna go get my beetle scrapbook and show it to him. Yeah, it's upstairs.
Да, она на втором этаже.
I'm gonna go get him.
Пойду схожу за ним.
I'm gonna go get him an antihistamine.
Я пропишу ему антигистамин.
I'm gonna go get him some flowers and candy.
Я собираюсь принести ему цветов и конфет.
I'm gonna go get him for you, all right?
Я позову его, хорошо?
I'm gonna go get him.
Я приведу его.
Now I'm gonna have to go explain to him that we may not even get a dog.
Теперь мне придется объяснять ему, что, возможно, у нас и не будет собаки.
I'm just gonna go get him.
Пойду-ка я за ним сам.
I'm gonna go get him more snow.
А я еще снега принесу.
I'm gonna go get him.
Надо найти его.
Uh, I'm gonna get dressed, and, uh, I'll go meet him.
Я собираюсь одеться, И встретить его.
I'm gonna go visit him, and I'm gonna get this thing fixed man-to-man.
Я встречусь с ним и обсужу вопрос с глазу на глаз.
I'm gonna go get him, but we still need Z to show, so keep the production going.
- Бен - убийца. Я пойду за ним, но нам еще надо дождаться Z, так что продолжай представление.
Now, I'm gonna go talk to your father and get him to bring back the Christmas Carnival.
А сейчас я пойду поговорю с твоим отцом и заставлю его вернуть Рождественский карнавал.
He's on the move. I'm gonna go get him.
Надо его догнать.
I'm gonna go get him and I'm gonna come back for you.
Я найду его, а потом вернусь за вами.
I'm gonna have Anders work my core and maybe just go get some juice with him.
Я потренируюсь с Андерсом, и возможно выпью сока с ним.
I'm gonna go get him.
I'm gonna go get him.
I'm gonna go get him a present.
- Я собираюсь купить ему подарок.
I'm gonna go get him.
Схожу, позову его.
So I'm gonna just go get him, and... and, um, I'll be right back.
Я пойду позову его, и быстро вернусь.
Okay, I'm gonna go get him.
Хорошо, заберу его.
I'm just afraid that if I go get him instead of trying to stop the Horsemen... millions of people are going to lose their lives, and I'm gonna lose my little boy for good.
Я боюсь, что если поеду за ним вместо того, чтобы помочь остановить Всадников... миллионы людей погибнут, и я потеряю своего малыша навсегда.
But I'm gonna go get changed, get back out there and track him my way.
И я хочу все это изменить, вернуться к началу и выследить его моим способом.
I'm gonna go get him a new shirt.
Я принесу ему новую рубашку.
He's alive, and I'm gonna go get him.
Он жив, и я его найду.
Now, I'm gonna go get him and you can either kill me or you can come with me, but it ain't gonna go any other way.
Теперь, я собираюсь получить его и вы можете убить меня или вы можете пойти со мной, но оно не пойдет никаким другим способом.
I'm gonna have to kill him. I'll go to jail. I'll get out of jail, and then I'll kill you.
Я убью его, сяду, выйду и убью тебя.
I'm gonna let that little idiot get nice and liquored up and then I'm gonna go grab his ass and take him to my camp.
Я позволю этому придурку расслабиться и напиться, а потом схвачу его за задницу и притащу в свой лагерь.
I'm gonna go give him a piece of my mind and get it taken down.
И я собираюсь образумить его и попросить удалить статью.
Okay, I'm gonna go get him a bowl of water.
Ладно, пойду налью ему воды.
In fact, right now, I'm gonna go get Steve, maybe give him the heads-up on the big escape pl...
Вообще-то, прямо сейчас я пойду к Стиву, нашепчу ему, пожалуй, насчёт большого побега...
Now, look, Raimy, if I can get to Little Jay before Stan does, if I can just talk to him, I'm gonna make him understand that we either work together against Stan, or we both go down.
Слушай, Рейми, если я доберусь до Малыша Джея, раньше Стэна, если я смогу поговорить с ним, и убедить его, что либо мы вместе работаем против Стэна, либо оба погибнем.