I'm just getting started tradutor Russo
126 parallel translation
I'm just getting started.
Я только начал.
I'm just getting started!
Эй, по-моему, ты ей нравишься.
Well, I'm just getting started now.
- Ну, я только начала.
I'm just getting started, baby.
Я только начинаю, малыш.
I'm just getting started.
Да я только начал...
- I'm just getting started.
- Я только приступила.
- I'm just getting started. Yeah.
- Да, я только начал.
Because I'm just getting started.
Поскольку я только начинаю.
Oh, but I'm just getting started. # American girls we do Pilates #
А я только начала.
Oh, I'm just getting started.
- О, я только начал.
I'm only just getting started, baby.
Я только начала, малыш.
Yeah, well, welcome to my world, and I'm just getting started.
Ну, добро пожаловать в мой мир, и я только начинаю.
Come on, I'm just getting started.
- Подожди, я только разминаюсь.
- No, no, no. I'm just getting started.
- Нет, я только начала.
I'm just getting started.
И я еще только разогреваюсь.
I'm just getting started.
Я только начала.
I'm just getting started.
Я только начал!
I'm just getting started.
Только начал.
I'm afraid we're just getting started.
Боюсь, это только начало.
- I'm just getting started!
- Я только начал!
I'm just getting started.
Я только начинаю.
With everything i've learned, Everything i've been through, Apparently, i'm just getting started.
Насколько я понял, пережив то, что я пережил, я теперь только в начале пути.
I'm just getting started.
О, а я только начала.
I'm just getting started.
- Это только начало.
I'm just getting started
Я просто начну...
Because, my friend I'm just getting started.
Погоди, пока окажешься по колено в теплых трупах. Потому что, мой друг, я только начал.
I'm just getting started.
А я только начал.
No, I'm just getting started.
Ну уж нет, я только начал.
Oh, I'm just getting started.
я только начинаю.
"I have a CS problem set that I'm just getting started with " and it should be about 15 hours of coding, so I'll be busy tomorrow night. "
Мне надо решить огромную контрольную по информатике... это примерно 15 часов работы, так что завтра вечером я буду занят.
And I'm just getting started.
Знай, я только начал.
I'm just getting started.
Я пребываю лишь в начальной стадии.
And I'm just getting started.
Я только начал.
Yeah, I'm just getting started.
Только начал работать.
- Well, I'm just getting started, but I did find signs of an accelerant in the girls'bedroom.
- Я только начал, но уже обнаружил следы катализатора в детской спальне.
I'm just getting started
А я ведь только начал.
Well, whoever it was, I'm hoping they're just getting started.
Кто бы это ни был, я надеюсь, что это только начало.
I'm just getting started, you giant cockroach.
Я только начал, Гигантский Таракан.
But I'm a rabid hamster and I'm just getting started, Jack.
Но я бешенный хомяк и я только начинаю, Джек.
I've got you on conspiracy to commit grand theft, and I'm just getting started.
Я взял тебя на заговоре с целью совершения крупной кражи и я только начал.
I'm just getting started with you.
Я еще только начал.
I'm just getting started.
Я только начала работать.
- I'm just getting started.
Ведь мы можем. Ты хочешь поговорить о долге и чести?
I'm just getting started.
Я только начал, адвокат.
No, I'm just getting started.
Нет, я только начал.
Yes, and I'm just getting started.
Да, и я только начинаю.
No, honey, I'm just getting started.
Нет, дорогуша, я только начала.
I`m just getting started in the recording industry, but l`m really excited about it.
Я только начинаю в индустрии звукозаписи, но мне всё очень интересно.
I'm just getting started, really.
Я ещё только начал.
I'm just getting started, Jake.
Я ещё только учусь, Джейк.
I'm just getting started.
Это только начало!
i'm just fucking with you 43
i'm just wondering 93
i'm just saying 2329
i'm just kidding 550
i'm just asking 203
i'm just fine 70
i'm just playing 44
i'm just 2693
i'm just messing with you 85
i'm just curious 283
i'm just wondering 93
i'm just saying 2329
i'm just kidding 550
i'm just asking 203
i'm just fine 70
i'm just playing 44
i'm just 2693
i'm just messing with you 85
i'm just curious 283