I'm not gay tradutor Russo
514 parallel translation
- I bet you're gay. - No, I'm not.
- Tы, нaвepнo, гoлyбoй.
I'm not his boyfriend and I'm not gay.
Он мне не любовник, я не голубой.
Hey, listen, I'm not a gay.
Слушайте, я - не голубой.
I'm not gay. no.
Я не голубой. Нет.
"I'm not gay, but I did fuck your suspect"?
Что я не лесбиянка, хотя и спала с подозреваемой?
I'm not gay.
Я не гей.
'I'm not gay, but I'll learn.'
"Я не лесбиянка, но я учусь".
And I know that everyone h - here thinks that I'm gay... but I'm-I'm not.
Я знаю, что все здесь считают м-меня геем. Но я-я не гей.
And then one day he says, "Oh, I'm not gay!"
А потом в один прерасный день он тебе говорит : "О, знаешь, я не гей"
I'm not gay
Я не гей.
- I'm not gay.
- Я не гей.
I mean, I'm not gay. I just wanna....
Я не гей, просто хочу...
It's not like I'm gay or anything and I know we kinda just met.
Не то, что я гомик или еще что... Я знаю, мы только что познакомились...
Well, I'm not gay. Charlie is gay.
Я - не гей, Чарли - гей.
I mean no I'm not gay
Я не гей.
Well you know what? I'm not gay either
Знаешь что, я тоже не педик.
I know I'm not gay.
Я знаю, что я не гей.
Well, no, actually. I'm, uh, I'm not. I'm not gay.
я должен действовать сейчас. " наче € не сделаю этого никогда. — ейчас или никогда.
I'm not gay!
Я не гей!
I'm not gay, if that's what you're askin'?
Я не гей, если ты об этом спрашиваешь.
I'm not gay.
143 00 : 08 : 08,177 - - 00 : 08 : 09,269 - Серьезно?
I'm not gay or anything, I- -
- Почему же ты сразу не сказал?
You know, I'm not even ashamed to admit that I don't want to be gay.
Ты знаешь, мне даже не стыдно признаться, что я не хочу быть геем.
I'm not addicted to heroin, I'm not gay and there is no problem... with my ability to consummate anything.
Я не сижу на героине, я не гей, и у меня нет проблем... с исполнением супружеского долга.
I'm not gay.
- Я не гей.
I'm talking about the Internet, health records and who's gay and who's not.
Я говорю об Интернете, телефонных звонках, медицинских картах и о том, кто гей, а кто нет.
I'm not gay.
Я не гей
NO, YOU'RE NOT. WELL, I'M A LITTLE BIT GAY.
Ну, отчасти.
You know I'm starting to realize that there's something kind of cool about a relationship not working because the guy turns out to be gay.
Знаешь, я начинаю понимать, что это даже хорошо, что отношения не получаются, потому что парень из натурала становится геем.
Lady, I'm not embarrassed that my son was gay.
Леди, я не стыжусь, что мой сын был геем.
– But I'm not gay!
Но я не голубой!
But I'm not at all gay!
- Нет, я не гомосексуалист! - Это неважно.
I'm not gay.
- Я не гомосексуалист.
You're right, sir, I'm a liar. I'm not gay.
Вы правы, господин директор, я не гомосексуалист.
- apart from Bo. - I'm not gay!
Видимо, кроме Бо.
- I'm not gay!
Я не голубой.
Well, I'm certainly glad to find out you're not gay.
Хорошо уже, что вы не голубой.
Well, I'm not gay or celibate or... creaky.
Ну, я не лесбиянка, и не на воздержании и не... скрипучая.
I'm not gay, you know.
я не гомик, ты знаешь.
I'm not gay.
А я ведь не гей.
I'm not gay.
И еще, я не лесбиянка.
I'm not gay.
я не голубой.
- I'm not gay, I'm a manic-depressive. You're a crazy faggot.
Психованный гомик.
I'm not gay, though.
Нет, я люблю щёлки.
And that's not a condemnation. I'm all for people being gay.
Нет, я никого не порицаю.
I'm not offended, I'm just not gay.
Я не оскорблён, я просто не гей.
- And I'm not gay.
- И я не гей.
I'm not gay. Does Alan know? Can we kiss again?
Доктор поддал мне большим пальцем.
I'm not... I'm not gay.
Нет, я не гей.
You gotta dump this guy, and I'm not saying that because he's a gay.
Ты должен бросить этого парня, и я не говорю это, потому что он гей.
And I'm not gay.
И я не гей.
i'm not sure 2759
i'm not 8792
i'm not perfect 83
i'm not good enough 20
i'm not lying 421
i'm not talking to you 216
i'm not hungry 746
i'm not interested 449
i'm not crazy 409
i'm not gonna lie 224
i'm not 8792
i'm not perfect 83
i'm not good enough 20
i'm not lying 421
i'm not talking to you 216
i'm not hungry 746
i'm not interested 449
i'm not crazy 409
i'm not gonna lie 224