I'm pregnant tradutor Russo
1,961 parallel translation
I'm pregnant.
Я беременна.
And I'm just so thankful you guys found each other, fell in love and got pregnant with me.
И я так благодарен, что вы нашли друг друга, полюбили друг друга и сделали меня.
I'm in that sweet spot where the chestal area knows I'm pregnant, but hasn't told the downstairs neighbors.
Я в том приятном моменте, когда грудь знает, что я беременна, но еще не рассказала соседям снизу. Тогда чего ты ждешь, Лил?
I'm not pregnant.
Я не беременна.
I'm pregnant.
Я беременный.
Well, then, how come I'm pregnant? !
А как я тогда залетел?
I'm not pregnant. I saw the pregnancy test thing in the toilet.
Я не беременна.
I'm not pregnant, you dick.
идиот.
And actually, I'm pregnant at the moment.
- И на самом деле, я беременна в данный момент.
I'm pregnant.
- Я беременна.
And I'm pregnant!
- И я беременна!
And I'm only six months pregnant, so it's still okay to travel. I'll be fine.
Это только шестой месяц беременности, так что можно спокойно путешествовать.
He told you I'm pregnant?
Он сказал, что я беременна?
I'm not crazy, I'm just pregnant.
Я не сумасшедшая. Я просто беременная.
Oh, I should have mentioned I'm pregnant.
А, вы же не знаете. Я беременна.
But, yeah, I'm pregnant.
Но, тем не менее, я беременна.
No, I'm not going to tell my nine-months-pregnant wife that I find her replacement objectively attractive.
Нет, я не собираюсь говорить своей беременной на 9 месяце жене, что нахожу ее замену объективно привлекательной.
I'm pregnant?
Я беременна?
- Look, Piti, I'm pregnant... that is the cradle of my baby... and here there may be... germs or anything else.
Смотри, Пити, я беременна, это колыбель для ребёнка, здесь могут быть бактерии или что-нибудь ещё.
I'm 11 weeks pregnant.
Я на 11 неделе беременности.
Okay, I'm also gonna call the M.E., find out if she was pregnant or recently terminated.
Хорошо, ещё я позвоню медэксперту, узнаю, не была ли она беременна или делала недавно аборт.
I'm a Marine first and pregnant second.
Я, во-первых - морпех, и, во-вторых - беременна.
It's good to know you no longer think the government's hunting a pregnant woman, Agent DiNozzo, but I'm afraid I can't help you apprehend the Afghan in-laws that are.
Рад услышать, что вы уже не думаете, будто правительство охотится на беременную женщину, агент ДиНоззо, но я боюсь, я не могу вам помочь задержать афганских родственников.
Oh, my God, I'm pregnant.
Боже, я беременна.
If I'm pregnant, you're the dad.
Если я беременна, то отец ты.
Huh? I'm pregnant.
Я беременна.
My dress is too tight because I'm four months pregnant.
Мне мало платье, потому что я уже на четвертом месяце.
I'm gonna be pregnant within two years and no career. I'll just be changing nappies and, washing dishes and making apple pie.
Какая уж тут карьера, буду менять подгузники, намывать полы и печь пироги.
Bob said it's because I'm pregnant.
Боб говорит, что это из-за беременности.
There's no bloody way I - I'm three months pregnant.
Я никак не могу быть на третьем месяце беременности.
- "Not while I'm pregnant."
- "Не тогда, пока я беременна".
Evan, I'm pregnant.
Эван, я беременна.
- peed myself'cause I'm pregnant. - No. No.
- обмочилась, потому что я беременна.
So, we're opening 300 Women's Centers, but I'm going to have to take a break for a little bit because I'm pregnant.
Итак. мы открывает 300 центров для женщин, но я хочу взять небольшой отпуск, потому что я беременна.
I'm pregnant.
Я бepeмeннa.
I'm pregnant, you little bitch.
Я беременна, твою мать.
I'm married, I have two kids and I'm pregnant.
Я замужем, у меня дети, и я беременна.
I don't want him to want me because I'm pregnant.
А не чувствовал себя обязанным, потому что я беременна.
"I'm pregnant."
"Я беременна".
Are you mad that I'm pregnant?
Не пугает ребенок?
I'm gonna get you pregnant every 10 years for the rest of your life.
Каждые 10 лет будешь рожать мне детей.
- I'm pregnant.
Но я беременна.
- I'm pregnant.
- Я беременна.
No, I'm not pregnant.
Нет. Нет, я не беременна.
I'm pregnant, Hugo.
Хуго, я беременна.
It just means I'm not pregnant again.
Это значит, что я опять не беременна
I'm pregnant.
- С чем? - Я беременна.
Then I guess this wouldn't be a good time to tell you that I'm pregnant.
Тогда я думаю, что сейчас не лучшее время чтобы сказать, что я беременна.
Tell your pregnant ex-girlfriend I'm coming back there.
Скажи своей беременной бывшей, что я возвращаюсь
I'm pregnant, you fool!
Я беременна, глупец!
I'm pregnant, Dad.
Я беременна.
pregnant 250
i'm proud of you 850
i'm pretty good 48
i'm pretty sure 173
i'm pumped 23
i'm pretty tired 21
i'm pissed off 37
i'm playing 47
i'm pissed 75
i'm proud 31
i'm proud of you 850
i'm pretty good 48
i'm pretty sure 173
i'm pumped 23
i'm pretty tired 21
i'm pissed off 37
i'm playing 47
i'm pissed 75
i'm proud 31
i'm perfect 45
i'm packing 31
i'm pretty 39
i'm positive 260
i'm practicing 23
i'm prepared 28
i'm phil 28
i'm proud of us 16
i'm paying 69
i'm paul 45
i'm packing 31
i'm pretty 39
i'm positive 260
i'm practicing 23
i'm prepared 28
i'm phil 28
i'm proud of us 16
i'm paying 69
i'm paul 45
i'm praying 24
i'm proud of it 27
i'm pretty busy 17
i'm pathetic 49
i'm pre 24
i'm parched 36
i'm peter 53
i'm perfectly fine 45
i'm patrick 26
i'm psyched 25
i'm proud of it 27
i'm pretty busy 17
i'm pathetic 49
i'm pre 24
i'm parched 36
i'm peter 53
i'm perfectly fine 45
i'm patrick 26
i'm psyched 25