I'm really hungry tradutor Russo
210 parallel translation
Come on! I only eat bugs when I'm really hungry, like when my mom sleeps in and forgets to pack my lunch.
Я ем насекомых только когда очень голодный, например, если мама спит и не собрала мне обед.
I'm really hungry!
Я правда страшно голоден!
I'm really not very hungry.
Нет, спасибо, Фриц.
I don't think I'm really terribly hungry.
Мне что-то не очень хочется есть.
I'm really not hungry.
Я действительно не голодна.
I'm not hungry, really.
Я правда не хочу есть.
- No, I'm not really hungry.
- Нет, я вообще-то не голоден.
Well, I'm not really hungry, thank you, Doctor.
Ну, я не очень голодна, спасибо, Доктор.
I'm not really hungry.
... Я и в самом деле не голодная.
Mommy, I'm really hungry.
Мама, я очень хочу есть.
- I'm really not very hungry.
Что-то у меня нет аппетита.
- No, really, I'm not hungry.
- Нет, в самом деле. Я не голоден.
I'm not really hungry.
Я не настолько голодна.
I'm not really hungry.
Я не слишком голоден.
I had a big breakfast, so I'm not really hungry, but I'd love for us all to share a meal together.
Я хорошо позавтракал, так что не голоден, но я не прочь разделить с вами трапезу.
- I'm really hungry.
- Я очень хочу есть.
I mean I'm really, really hungry.
Я правда проголодался.
I'm not really hungry.
Я решил, что вам нужно узнать.
Although, actually I'm really not that hungry.
Хотя, в общем-то, я не так уж голоден.
Ma, I'm not really that hungry this morning, alright?
Я не голоден, правда, мам.
I'm really, really hungry.
Я очень очень голодна.
I'm not really hungry today.
- Да нет, мама, все очень вкусно.
Of course they do, or I'm just really hungry.
Конечно, или это я просто очень голодная.
Now I'm really hungry.
А сейчас я проголодался.
I'm not really hungry.
Я не очень голодна сейчас.
I'm not really that hungry.
Я не так уж голодна.
Thanks, I'm not really hungry, I just want some air.
Спасибо, я не слишком голодна, просто хочу немного подышать воздухом.
But I'm really hungry.
Но я очень голодна.
- Hey, I'm really hungry, too.
Эй, я тоже очень голоден.
- I'm not really hungry.
Я не голодна.
I'm not really hungry.
Я не очень голоден.
You know, I'm not really hungry. Come on. Are you telling me you couldn't murder a Big Mac?
знаешь, я не очень-то голоден ну давай. ты что, не в силах ПРИКОНЧИТЬ Биг Мак?
Yeah, Mom, and I'm really, really hungry.
Да, мама, и я очень хочу есть.
- I'm really not very hungry.
- Вообще-то, я не очень голодна.
I'm really not hungry.
Я действительно не голоден.
I'm not really hungry.
Так что я не особо голоден.
Look, I'm really sorry about the birds, but I'm sure they'll leave as soon as they get hungry.
Извини за птиц. Но я просто уверен, они проголодаются и улетят.
I'm really hungry.
Я так хочу есть.
I'm just really hungry.
Очень хочу есть
I always feel bad when I watch it baked...'cause I get really hungry and I'm eating a lot... and poor Gandhi is... fucking starving his ass off.
Мне всегда было хреново,.. ... когда я смотрел его по укурке. Хотелось, есть, а я много ем,..
You know what guys? Yeah, I'm really not that hungry, okay?
Знаете, ребята, я не голоден.
I'm not really hungry.
Что-то не хочется есть.
I'm not really hungry, but I will take you up on the ride.
Я не голоден. Но не против того, чтобы вы меня подбросили
- You ready to roll? I'm really hungry.
Ты готов ехать?
Hey, mister, could you spare a buck or two? I'm really hungry.
Эй, мистер, не пожалеете бакса или двух?
I'm really hungry, so let's just, uh, aim for my mouth, okay?
Я очень голоден, поэтому давай, просто, эм... прицелься в мой рот, хорошо?
I'm not really hungry.
Я не очень-то голодна.
I have no strength left to talk to you as I'm really hungry.
У меня нет сил больше с тобой болтать, я есть хочу.
I'm really hungry, are you going to wait until someone comes? I'm dying of thirst..
Дан Чжа, идём.
- Really? I'll go back in if you guys want, but I'm actually really hungry.
I'll go back in if you guys want, but I'm actually really hungry.
So... You know, somehow, after all those ribs, I'm still really hungry.
Ну... знаешь, по какой-то причине, после рёбрышек, я ещё голодна.
i'm really sorry 2069
i'm really good at it 17
i'm really sorry to hear that 26
i'm really tired 107
i'm really busy 47
i'm really happy 47
i'm really busy right now 18
i'm really happy for you 111
i'm really grateful 18
i'm really nervous 48
i'm really good at it 17
i'm really sorry to hear that 26
i'm really tired 107
i'm really busy 47
i'm really happy 47
i'm really busy right now 18
i'm really happy for you 111
i'm really grateful 18
i'm really nervous 48