English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ I ] / I'm still hungry

I'm still hungry tradutor Russo

79 parallel translation
- I'm still not hungry.
- Я еще не голодна.
I'm still hungry.
Я всё ещё хочу есть.
- You still eating? - I'm still hungry.
- Все пишешь?
Well, I'm still hungry.
Я все так же голоден.
I saw that you were eating with a great appetite, if you're still hungry you can ask the butler for more, I'm sure we have some food leftover.
- Что? Я видел, что вы ели с аппетитом, если вы еще голодны, то можете попросить у дворецкого, У нас осталась еще еда.
- I'm still hungry.
Я больше не голодна.
And I'm still "hungry."
И я всё ещё "голоден".
More, I'm still hungry.
Клади еще, я голоден.
I'm still hungry.
Я всё ещё голоден.
- I'm still hungry.
- Я всё равно голоден.
I think I can say, with complete confidence, none whatsoever... but I'm still hungry.
Я думаю... я могу сказать с полной уверенностью - ни одного... но я все еще голодный.
I've already had one tea at Mrs. Barney's but I'm still hungry.
Я пила чай у миссис Барни, но всё равно голодна ужасно.
I'm still hungry, I want another bowl.
Но я не наелся. Еще хочу.
- I'm still hungry.
- Я хочу есть.
I'm still hungry, Daddy.
Я опять хочу есть, папа.
But I'm still hungry.
Но я все еще хочу есть.
I'm still hungry.
Я все ещё голоден.
I'm not hungry, but I'd still like a reservation.
Я не голоден, но предпочел бы заказанный столик.
But I'm still hungry.
Но я все еще голодная.
- Doesn't matter, I'm still not hungry.
Неважно, я не голоден.
I'm still hungry
Я уже проголодался
I had three helpings, and I'm still hungry.
Три тарелки рыбы съел и все равно голодный.
But I'm still hungry!
Но я есть хочу.
Now I'm still hungry.
Теперь я все голоден.
I'm still hungry.
Как я голоден.
- I'm still hungry!
Я все еще хочу есть!
When I eat a small pizza and not only am I still hungry, I'm angry. You wouldn't want me hungry because then I get cranky. Then I get a little mean.
я съедаю маленькую пиццу, и я не только не наедаюсь, я еще и злюсь, вы ж не хотите, чтоб я был голодный и злой, потому что тогда я становлюсь сонным и рассеянным
Yes. After taking the herbal medicine you sent earlier, I'm eating five meals a day and still feeling hungry.
После твоего травяного чая, я ем по пять раз в день, но всё равно голодна.
Even with five meals a day, I'm still hungry.
Они сами прошли через это, поэтому понимают.
So... You know, somehow, after all those ribs, I'm still really hungry.
Ну... знаешь, по какой-то причине, после рёбрышек, я ещё голодна.
I'm still hungry.
Так есть хочу.
I'm still not hungry.
Я не голодна.
You deserve to die hungry and thirsty but still, I'm a decent person.
Ты заслуживаешь сдохнуть голодным, но но всё же я приличная женщина.
'I'm still hungry!
'Я все еще голоден!
- I'm still hungry.
- Я все еще голоден.
"I'm still hungry," said the very hungry caterpillar.
"Я все еще голодна", сказала очень голодная гусеница.
I'm still hungry.
Я все еще голоден.
I think I'm still... - Still hungry.
Меня всё ещё... мучает жажда.
And the fact that I'm still hungry.
И то, что я всё ещё голоден.
I'm still hungry.
Я все еще голодна.
Hmm, I'm still hungry.
Я все еще хочу есть.
Thank you, Betty, but, uh, I'm still not hungry.
Спасибо, Бетти, но... я пока не голоден.
I'm still hungry!
Да я до сих пор голодный!
- I'm still a little bit hungry.
- Я все еще голоден.
I can still eat a bit more. Actually, I'm still kind of hungry. No.
не наелась.
Well, I'm still hungry.
Ну, я всё ещё голоден.
Actually, I'm still hungry.
На самом деле, я ещё не наелась.
Yeah, that's what I had for breakfast, and I think that's probably why I'm still hungry.
Ага, я как раз размышлял за завтраком, наверное поэтому я всё еще голоден.
I'm still... Hungry.
я и правда проголодался.
Better be a sandwich when I get back. I'm still hungry.
О, насчёт гуся-хорошая мысль :
I miss Earth, and I'm still hungry. Do you have any more of that candy?
Я всё ещё тоскую по Земле, и я всё ещё голоден.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]