I'm your host tradutor Russo
56 parallel translation
Still, I'm afraid I've been quite remiss in my duties as your host.
Однако я забыл о своих обязанностях хозяина.
I'm Howard Swine... your horny host that's hung with the most.
- Говард Свайн, хозяин ваш, В разврате есть огромный стаж.
I'm your host - your horny host that's hung with the most.
Я здесь хозяин. Я - Говард Свайн, хозяин ваш, В разврате есть огромный стаж.
I'm your host, Bart Simpson!
Ведущий - Барт Симпсон!
I'm your host, Troy McClure.
Я - ведущий, Трой Маклюр.
I'm your host, Troy McClure.
С вами я, ведущий Трой Маклюр.
I'm your host.
Я ваш хозяин.
Deep, Calm Voice : This is Sunday Blues And Jazz, and I'm your host Symphony Sid.
Это воскресный Блюз и Джаз, и я - ваш ведущий, Симфони Сид.
I'm your host Mike Michaelson, and welcome to Trutalk. Our forum for issues growing out of the show.
С вами Майкл Майклсон, и добро пожаловать на правдивое шоу, мы высказываем наше мнение о происходящем в шоу.
Maybe you can go back the same way. I'm your host.
- Почему бы вам не убраться той же дорогой?
And me, I'm Dick Jennings... and now say hello to your favorite host and my boss...
И я, Дик Дженнинс. Поприветствуем нашего неизменного ведущего и моего босса
I'm your host, Ron Popeil...
Я - ведущий, Рон Попейл...
Fitzwallace is chairman, Leo's chief of staff, I'm your host.
Фицуоллес председатель, Лео начальник персонала, я твой хозяин.
I'm your host, C.J.
Давайте сыграем в нашу игру.
I'm Kiyomi Takada, your host.
Такада Киёми.
i'm lisa loeb, and i'm your host for tonight, and i am so happy you're all here.
- Лайза Лоб, и я - ваша хозяйка на сегодняшний вечер, и я так счастлива, что вы все здесь.
{ pos ( 192,200 ) } I'm Penny, and I'll be your host { pos ( 192,200 ) } because apparently I didn't have anything else to do on a Saturday afternoon, and isn't that just a little sad?
- Пэнни, и я буду вашей ведущей, потому что, видимо, мне больше нечего делать в субботу вечером, и не кажется ли это немного грустным?
I'm your host, Rod Baker. Now, on today's show, let's welcome back our champion, Bunny. Oh, hi!
Ну чего?
I'm your host, Barry Bird.
Я хозяин дома, Барри Берд.
I'm your host, Lois Lane.
Лоис Лэйн.
And I'm your co-host, Clark Kent.
А я.. соведущий Кларк Кент.
I'm Don, your new co-host.
Я - Дон, ваш новый соведущий.
I'm Don, your new co-host.
Я Дон, твой новый со-ведущий.
I'm Castor, your host.
Я Кастор. Гостеприимный хозяин.
I'm George Takei's head and neck, your host for tonight's debate.
С вами голова и шея Джорджа Такея, я проведу сегодняшние дебаты.
I'm your host, Rutherford Rice.
Я ваш ведущий, Разерфорд Райс.
I'm Ryan Thomas, and I'm happy to be your host for K-100's annual Sugar Magnolia Fest!
Я Райан Томас и я счастлив быть ведущим ежегодного фестиваля радио К-100 "Сладкая Магнолия"!
I'm your host, Adam Gator.
Я - ваш ведущий, Адам Гэйтор.
I'm your host, quagle the troll.
Я ваш ведущий, Куагл - тролль.
I'm your host, TomHaverford, and with me as always is my CGI puppy co-host,
Я ваш ведущий, Том Хэверфорд и как всегда со мной мой компьютерный щенок-соведущий,
Welcome to The Music Scene. I'm Moxie Morris, your host for all things musical.
Добро пожаловать на "Музыкальную сцену", я Мокси Моррис, расскажу вам о новостях из мира музыки.
Hey, sports fans. I'm your host Ryan King.
Привет, фанаты, с вами Райан Кинг.
I'm your host Derry Murbles, sitting in for Nina Joplin, who is touring the country performing a spoken-word opera about pear-shaped women.
Я ваш ведущий, Дерри Мёрблс, заменяющий Нину Джоплин, которая уехала в тур по стране со своей прозаической оперой о женщинах с фигурой типа "груша".
I'm your host, Martin Housely, and wow, it's gonna be a great show- - knock on wood.
Я - ваш ведущий, Мартин Хаусли, и нас ждёт отличное шоу, постучу по дереву.
I'm your host.. enjoy.
Будьте моими гостями...
I'm your host, a player named Gus.
Я ваш ведущий, "игрок по имени Гас".
I'm your host Bob Hylox, and with me is my sidekick and color commentator, Cleaver Williams.
Я ваш ведущий Боб Хилокс, и со мной мой закадычный друг цветной комментатор, Колун Уильямс.
I'm your host for tonight's main event.
Я хозяин торжества этого дня.
With your gloomy look, it feels like I'm eating a host!
У тебя такой вид, что аппетит пропадает.
I'm your Pawneean host, Derry Murbles.
Я - ведущий из Пауни, Дерри Мёрблс.
And I'm your Eagletonian host, August Clementine.
А я - ведущий из Иглтона, Огастус Клементайн.
My name is Nick Miller and I'm your host of tonight's Honey Roast.
Меня зовут Ник Миллер и сегодня я ведущий Сладкой Критики.
I'm your host, Steeb
Я ваш ведущий, Стиб
I'm your host Jacques Labeaux.
Я - ваш ведущий Жак Лабо.
I'm your host Bradford Sharpe, and speaking of sharp, I'm sitting across from the sharpest of the sharp :
Я твой хозяин Брэдфорд Шарп, и говоря о резким, Я сижу напротив резкий из Sharp :
I'm your host, Grant Anderson.
Я ваш ведущий - Грант Андерсон.
I'm afraid I'll be playing your host for the next 24 hours.
Боюсь, я буду в роли хозяина квартиры в следующие 24 часа.
I'm your host Rich Eisen.
Я ваш ведущий Рич Айзен.
I'm your host Homer Simpson, and I can't take it anymore!
Я Гомер Симпсон, ведущий, и я уже не могу это выносить.
I'm your host Phillip Jacobs, and let me tell you, I care about my personal space.
- Ваш ведущий Филлип Джейкобс, и позвольте мне поведать вам, как мне важно моё персональное пространство.
- I'm your host.
- Я хозяин этого дома.
i'm your dad 84
i'm your mother 173
i'm your worst nightmare 22
i'm your teacher 20
i'm your biggest fan 28
i'm your friend 283
i'm your uncle 19
i'm your best friend 74
i'm your brother 125
i'm your boyfriend 27
i'm your mother 173
i'm your worst nightmare 22
i'm your teacher 20
i'm your biggest fan 28
i'm your friend 283
i'm your uncle 19
i'm your best friend 74
i'm your brother 125
i'm your boyfriend 27