I can't see shit tradutor Russo
62 parallel translation
I can't see shit!
Я ничего не вижу!
I still can't see shit.
Я пока ничего не вижу.
I can't see shit!
я не вижу и собственной задницы!
I can't see shit!
Я ни черта не вижу!
Back from the dead and I can't see shit!
Вернулся из мертвых и нихуя не вижу!
I can't see a shit.
Ни хрена не вижу.
The trouble is I can't see a shit.
Просто я ничего не вижу, ничего!
I can ´ t see shit.
Я ничего не вижу.
I can't see shit.
Ничего не видно.
I can't see shit.
- Не вижу ни хера.
I can't see jack shit, but I can hear them to your half right!
Я ни хрена не вижу, но слышу их в направлении справа наискосок от тебя!
I can't see shit
Полковник, я ни хрена не вижу.
I can't see shit
Нет, ничего не вижу.
I walk up to the window and I look in, and it's dark as shit... because it's 3 : 00 a.m., and you can't see shit.
Я подошел к окну и постучал, было темно как в заднице... потому что было 3 часа ночи, и ни хрена не было видно.
I don't know why the fuck, but she has a robe... and as she slipping on her robe, she turns on the light... and when she does that, and it's light on the inside... she can't see shit on the outside.
Уж не знаю почему, у нее был халат... и, накидывая халат, она включает свет... и когда она это сделала, внутри стало светло... и она не могла видеть, что снаружи.
I can't see shit.
Ни черта не вижу.
I can't box worth a shit, see.
Мне вот бокс - в одно место не впёрся.
I can't see shit.
- Да не видно ни хрена.
I can't see shit - Jermaine must have been on.
Нихера не могу увидеть - должно быть Джермейна показывают.
Man, just lemme talk to the boy, Marlo, see if I can't smooth this shit out.
Просто дай мне поговорить с этим парнем, Марло, может, удасться сгладить это дерьмо.
I got an unknown number of suspects and an unknown number of hostages, and a bank, and about a million spectators, and I can't see shit inside there,
Неизвестное количество подозреваемых и заложников, банк и миллион зрителей. Что происходит внутри я не знаю,
If you can hear me, girl, I can't see shit from where I am.
Ты меня слышишь? Я ни хрена отсюда не вижу.
I can't see shit in here.
Ни хера не видно.
There aren't any cancer cells that they can see so all this shit that I have to go through is to make sure.
Раковых клеток они пока не обнаружили. Так что всей этой гадостью меня пичкают только для очистки совести.
Can't you see I'm teaching this little shit a lesson?
Не видите, я преподаю урок маленькому говнюку?
I can't see shit.
Я ни хрена не вижу.
Because i look at my life, and it is surrounded by so much beauty and you can't see shit.
Потому что я понимаю : моя жизнь окружена такой красотой, а ты нифига не видишь. Это честно? Ты думаешь, это честно, Эзра?
Henry already gives me enough shit. I... I just can't let him see us hanging out together.
Знаешь, мне нужно идти.
I can't see shit.
Я не вижу нихуя.
- We gotta get out of here! - What are we doing, G? - I can't see shit!
Что нам делать?
Look, man. Can't you see that I'm dealing with some real deep shit?
Послушай, у меня и без тебя проблем хватает.
Yeah, see, I can't tell if you're full of shit or not.
Да, вижу, но я не могу определить, гонишь ты или нет.
Shit, I can't see a thing. She might not be a babe, but she's sweet.
Ладно, осторожней, не дергай так!
I can't see shit, man!
Нихера не вижу!
Can't you see that I am in the middle of some life-altering stuff right now, stuff that I have yet to spring on my parents, and it would be a really big, major, super-helpful thing if I had my shit together, so to speak?
Привет. Привет. Ну так..
I can't see shit!
Не вижу нихрена!
I can't see fuckin'shit outta this thing.
Я ни чего не вижу из-за этой штуковины.
I can't see shit out of this...
Я нифига не вижу из этого...
Shit, I chose mountains, but we can't see them.
Я выбрала горы, а их совсем не видно.
I told you I can't see shit out here.
Я же сказал, я нихрена вокруг не вижу!
NERO : See, I-I can't do this shit!
Видишь, я больше так не могу!
I can't see shit!
Нихрена не вижу!
Hey, once you all gain entry I can't see shit so take it slow and move through your target.
Когда войдете внутрь, я ни хрена не увижу, так что не торопитесь и ищите тщательно.
I can't believe you didn't see this shit.
Мне не верится, что ты этого не замечала.
Man, I still can't see shit down here.
Я все еще нихера не вижу.
And I can see why you wouldn't give a shit about that.
И я понимаю, почему тебе на это насрать.
Shit. I can't see the back.
Мне не видно сзади.
I don't give a shit if they can see me, it's my fucking kitchen!
Плевать, что видят, это моя кухня!
I can't see worth shit, but my hearing's spectacular.
Может я и ничего не вижу, но слух у меня отличный.
I can't see shit.
– Ни хрена я не вижу.
I can't see shit!
- Я вижу дерьмо!
i can't 15664
i can't take it anymore 303
i can't wait to see you 50
i can't talk right now 218
i can't hear you 865
i can't take it 249
i can't stand it 217
i can't believe it 1829
i can't tell you 532
i can't wait 554
i can't take it anymore 303
i can't wait to see you 50
i can't talk right now 218
i can't hear you 865
i can't take it 249
i can't stand it 217
i can't believe it 1829
i can't tell you 532
i can't wait 554