I can't stand it any longer tradutor Russo
29 parallel translation
I can't stand it any longer.
Я больше не выдержу.
My dearest, sweetheart Klara, I can't stand it any longer.
- Милая Клара, я так больше не могу.
I can't stand this any longer, and I won't stand it.
Если тётя хочет, чтобы этот человек был моим телохранителем то я согласен. Я не могу вытерпеть этого больше, и я не буду терпеть.
I can't stand it any longer.
Это невыносимо!
Can you see how tragic it is that a word you can't ever take back could have led to Michel's death? I can't stand it any longer.
Я с этим уже смирилась, я смирилась.
I can't stand it any longer. I tell you, I can't.
Говорю тебе, я больше не могу!
I can't stand it any longer.
Я не могу ее больше выносить.
Oh, Charles, I can't stand it any longer.
Чарльз, я больше не могу.
"I hope to finish it by tonight, but whether I do or not, " I can't stand being away from you any longer, " so I'm going to start back first thing in the morning.
Я надеюсь закончить ее к вечеру, но в любом случае... я больше не могу быть вдали от тебя, поэтому я планирую выехать рано утром.
I can't stand it any longer.
Я не могу оставаться здесь больше.
I can't stand it any longer.
Не могу больше.
"I can't stand it any longer," he says. "That's it!"
"Нету. - говорит. - моего терпения! Все!"
I can't stand it any longer.
С меня хватит.
She's so bad-tempered. I can't stand it any longer.
Она настолько нервничает, ЧТО ЭТО невыносимо.
I can't stand it any longer I told you don't let her bother you
Я не могу её больше выносить. не обращай на неё внимания.
I can't stand it any longer.
Mнe вce здecь нeвынocимo.
I can't stand it any longer
Сколько можно?
Sir, I can't stand it any longer
Сэр, я больше не могу.
I don't think I can stand it any longer, Sandu.
Боюсь, я больше не выдержу.
I can't stand it any longer.
Я больше не могу.
I can't stand it any longer.
Я больше не могу терпеть.
I can't stand it any longer.
Я больше этого не вынесу.
I can't stand it any longer.
Я так больше не могу.
I-I can't stand it any longer.
Я больше не могу.
If you turn down this last offer... I don't think I can stand it any longer.
Если ты отвергнешь моё последнее предложение... не думаю, что и дальше смогу это терпеть.
I can't stand it any longer... Someone please save me!
это ненадолго.
I can't stand it here any longer.
Не могу здесь больше оставаться.
I-I can't stand calling it "peanut" any longer.
Не могу больше называть ребенка горошинкой.