I don't know her name tradutor Russo
143 parallel translation
I don't know her name, - but I'd seen her before in the church.
Я не знаю, как её зовут, но я видел её в церкви.
I don't think I know her well enough to call her by name.
Я не думаю, что знаю её достаточно хорошо, чтобы назвать её по имени.
- Yes. - That's where I met that blond. Tell you the truth, I don't even know her name.
- Именно там я и встретил ту блондинку скажу вам по правде, я даже не знаю ее имени
I don't know her name.
Не знаю, как ее зовут.
- I don't know. She didn't say her name.
- Не знаю, она не назвалась.
I don't even know her name.
- Не переведено -
I don't even know her name.
Я даже имени ее не знаю.
I know where she works, but I don't know her name.
Я знаю где она работает но я не знаю ее имени.
- I don't know her last name. You are calling Lydia from my apartment?
Ты звонишь своей Лидии из моего дома?
I don't even know her last name.
Я даже не знаю ее фамилию.
I don't even know her name.
Я даже не знаю как ее зовут.
I don't know her name, but she held up a liquor store last year.
Не помню ее имени, но в прошлом году она захватила винный магазин.
Indeed, we might have, you see, if not for the fact that I've-I've just met this, uh, woman to whom I'd be glad to introduce you, except I-I don't know what her name is yet, so, uh... You know, Roz could explain all this.
И это несомненно случилось бы, если бы не то обстоятельство что я только что познакомился с этой женщиной которую я бы и рад вам представить, но пока не знаю её имени, так что...
Now comes the part where it becomes obvious I don't know her last name.
Джен, а в этом месте я с грустью констатирую, что уже стало всем очевидным, - я не знаю ее фамилии.
I don't know. I was embarrassed or something,'cause this is a bit new for me. I just met her, her name's Rachel.
не знаю я смущался или как там, потому что это для меня что-то новое я только встретил ее, ее зовут Рэчел.
- I don't even know her last name.
- Я даже фамилии ее не знаю.
I don't even know her name.
Я даже не знаю как её зовут.
Look, I don't know her name, but she came in, Iike, 10 : 00 this morning, bought some happy pills.
Я не знаю как её зовут,... но она пришла, кажется, около 10 утра, и купила немного веселых таблеток. - Да у тебя тут просто гипермаркет.
I don't know her name.
Я не знаю ее имени.
Although I don't know her name, I understand her completely
Я познал ее до самых сокровенных уголков, и я даже не удосужился узнать ее имя.
I don't know her name.
Не знаю ее имени.
- I don't know her last name.
- Я не знаю ее фамилию.
I don't know her last name.
Я не знаю ее фамилии.
HE'S GONNA WANT TO NAME HER, AND I DON'T WANNA NAME HER 'CAUSE I DON'T KNOW HOW LONG SHE'S GONNA BE OURS.
Он собирается дать ей имя, А я не хочу называть её потому, ю что я не знаю как долго она будет нашей
I don't even know her last name.
Я даже не знаю ее фамилии.
So we're straight, this girl you love, you don't know where she lives, who she's marrying, or if I understand correctly, her name.
Итак, девушка, которую ты любишь. ты не знаешь, где она живет, за кого выходит замуж, и даже, если я правильно поняла, ее имя.
I don't know if it's her real name, but I liked the way it sounded.
Эглантин, я не знаю, было ли это ее настоящее имя, но оно мне внушило доверие.
I don't even know her last name, but it still doesn't stop donna from convincing my wife that I'm an asshole, which I'm not.
Я даже не знаю ее фамилии, но это не мешает Донне убеждать мою жену в том, что я идиот, а это не так.
- What's her name? - I don't know!
Как ее звали?
I don't know. Probably. Her name's Sarah.
Ох, слава богу.
- I don't even know her last name.
- Я даже фамилию ее не знаю.
I don't know, but her deleted files have that name even more than Turner's.
Я не знаю, но в ее удаленных файлах это имя встречается в разы больше Тернера.
I don't know her last name. I don't even know her real first name.
Не знаю её фамилию, даже имени настоящего не знаю.
I don't know her name.
Я не знаю ее имени
Apparently, I don't know her middle name.
предположительно, я не знаю её второе имя.
I don't know her real name.
Я не знаю её настоящего имени.
I don't know her name.
Я не знаю, как её зовут.
- I don't know her last name.
- Я не знаю её фамилии.
- I don't know what her name is, but...
- Ну, я не знаю, как её зовут, но..
I don't even know her name.
А что?
I don't know her name.
Ни имени, ни адреса...
A woman called Linda. I don't know her second name.
Ее имя Линда, фамилию не знаю.
I don't know her name. Well, mine's Edgar.
- Ну, а меня зовут Эдгар.
I mean, I don't even know her name.
Я даже имени ее не знаю.
Uh, I don't know her name.
Ммм, я не знаю её имени.
I bet you don't even know her name.
И что бы делали вы в этом случае?
I want his name, and I want it now. Vince, you got to give her the name, even if you don't know where he is. Jane :
Я хочу его имя, и я хочу его сейчас же.
I don't know her name yet.
Я пока не знаю ее имени.
I don't know what she told you, but her name's Brenda.
Я не знаю, что она вам сказала, но её зовут Бренда. Бренда? Да.
I told her her birth mother may still be alive, that we have a name, but other than that, we don't know much.
Я сказала, что ее настоящая мать может все еще быть жива, что мы знаем ее имя, но больше мы ничего не знаем.
I don't know what her full name was.
- Я не знаю ее полного имени.