I just wanted to help tradutor Russo
195 parallel translation
I just wanted to help the agency, not to travel myself...
Я просто хотел предложить ее агентству, а не отправляться в путешествие самому...
I just wanted to help you.
Я... Я хотел вам помочь.
I just wanted to help you.
Я просто хотел помочь тебе.
I just wanted to help Nick.
Я только хотела помочь Нику.
I just wanted to help him.
Я просто хотел ему помочь.
I just wanted to help that witch!
Я только хотела ей помочь, этой ведьме!
I just wanted to help.
Я только хотела помочь.
I just wanted to help Javier...
Хoтела пoмoчь Хавьеpу.
- I just wanted to help.
Я же тебе помочь хотела.
- I just wanted to help out.
- Я просто хотела помочь
He was coughing, and I just wanted to help him...
Он кашлял, и я хотела помочь ему...
First, Dad, I just wanted to help, then I had to figure out if I could trust him or not.
Ну, сначала, пап, я просто хотел помочь. Затем мне пришлось понять, могу ли я ему доверять или нет.
I just wanted to help.
Я проcто xотeл помочь.
I just wanted to help, I guess.
Просто хотел помочь, наверное...
I just wanted to help.
Я просто хотела помочь
I just wanted to help.
Я лишь хотел помочь.
I just wanted to help!
Мне просто хотелось тебе помочь!
No, look, I just wanted to help Marissa out.
нет.слушайте я только хотел помочь Мариссе.
I just wanted to help you. That's all.
Я просто хотел помочь, вот и все.
- I just wanted to help out.
Я просто хотела помочь. Мэдди.
I just wanted to help you.
Я просто хотела помочь тебе.
I just wanted to help.
Я просто хотела тебе помочь.
I just wanted to help you.
Я только хотела помочь тебе.
I just wanted to help him!
Я просто хотел помочь.
I just wanted to help you along.
Я просто хотел помочь, чтобы ты жил дальше.
I just wanted to help.
Я хотел тебе помочь!
I just meant I wanted to help.
Я просто хотела помочь.
I just wanted to say... this lady needs no help in matters of beauty.
Я хотел сказать, что мадам не нужна ничья помощь в области красоты.
Nothing. I just wanted to see if you need any help with anything.
Просто проверяла, не нужна ли тебе моя помощь.
I just wanted to see if he needed some help.
Я хочу глянуть, не нужна ли ему помощь.
I just wanted so much to help you. And you hate me.
Я только так хотел вам помочь... а вы ненавидите меня.
I just wanted to say I'm sorry. I wish I'd been able to help you.
Просто я хотела сказать, что мне жаль, что я не смогла вам помочь.
I just wanted to tell you that next year... you don't need my help'cause you done real good.
Я хотел сказать вам, что в следующем году вам не понадобится моя помощь. Потому что вы и так замечательно справляетесь. Спасибо.
So look, I just wanted to say don't hesitate to ask for any help you might need seeing as this whole thing was my idea in the first place.
Я просто хочу сказать, не стесняйся просить о помощи, если тебе будет что-нибудь нужно, тем более что, в первую очередь, это я тебе предложил.
I just wanted to say, if you ever need help, sometimes you forget to ask.
Просто хочу сказать, если тебе понадобится помощь Иногда ты забываешь попросить.
Originally I wanted to it install on uh, my larger laptop and so I just did a search on the net and found where there were resources to get help
Сперва я хотел, чтобы это стояло на моем лэптопе, и я поискал в сети и нашел некоторую нужную справочную информацию.
I saw you and just wanted to help.
Увидел и решил помочь человеку...
I wanted to help you, I just...
Я лишь хотел помочь тебе, просто...
I just wanted to say that if there's anything we can possibly help you with, please don't... hesitate.
Если вдруг вам понадобится какая-либо помощь, то сразу обращайтесь
he said he wasn't interested in why i was being blackmailed. he just wanted to help.
Он сказал, что ему было неинтересно, почему меня шантажируют. Он просто хотел помочь.
I... Just wanted to help you out a little bit...
Я... просто... хотела тебе хоть немного помочь...
I wanted to help, but you two just took off.
Хотела помочь, но вы исчезли. %
I just wanted to make her happy and help her on her way.
- Она так мечтала туда устроиться. Я хотела помочь ей.
I think it's about someone else. He just wanted me to help him remember something.
Или дело в человеке которому я помогла кое-что вспомнить.
It's OK, I just wanted to say if you need my help...
Всё хорошо, хотел только сказать, что если буду нужен...
Okay, I've been keeping your secrets And I have been hiding your mistakes, And I just wanted to say something so I could help you.
Я хранил ваши секреты, скрывал ошибки, и я просто хотел сказать, что готов вам помочь.
I just wanted him to help me get away.
Я просто хотела, чтобы он помог мне выбраться.
I wanted to help is because I-I-I feel like you and I are more than just... roommates.
Я чувствую, что мы с тобой не просто соседи по квартире.
I just--I wanted to help Eleanor so badly, and I did.
Просто я так хочу помочь Элеонор! И я это делала!
It's just, you know, j-jenny and I wanted to help you.
- И просто я и Дженни захотели тебе помочь.
I just wanted to say thank you very much for all of your help.
Я только хотела сказать спасибо за всю вашу помощь.