English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ I ] / I like it a lot

I like it a lot tradutor Russo

555 parallel translation
I like it a lot in fact.
Даже очень.
Yes, I like it a lot.
Да-да, очень.
I like it a lot.
Мне нравится так.
Oh, I like it a lot.
Мне нравится моя работа.
I like it a lot.
А мне очень нравится.
I like it a lot.
Очень нравится.
You do it very well, uncle, I like it a lot.
Дядя, у тебя отлично получается, мне очень нравится.
I like it a lot.
Очень даже понравится.
I know it seems like this is a lot, but really, I'm in an okay place.
Знаю, кажется, будто это сложно, но, правда, у меня всё под контролем.
- Well, I sure like it a lot.
Конечно, очень люблю рыбалку.
I mean, it just seems like such a lot of money.
Я имею в виду, это звучит как огромная сумма.
I have a lot more just like it.
У меня еще такая есть!
Now, I know it's worth a lot of money and I like it less.
Теперь я знаю, что она стоит много денег. И она мне нравится меньше.
Grilled I really like... even shout a lot when it gets into iron.
А можно на вертел... живой на вертел мне больше по вкус, только много шум, крик на вертел.
Because I like you. I like you a lot. That's it.
Потому что я желаю тебе добра, только добра.
I don't know who you are but it sounds to me like we have a lot in common.
дем неяы поиои еисте... акка лоу жаиметаи оти евоуле покка йоима стоивеиа.
And I'm putting in a lot of effort, even if it doesn't seem like it.
Я очень стараюсь! Может, по мне не видно, но я стараюсь.
I would like it a lot, on the contrary.
А представь, мне как раз здесь очень понравилось. - Ха!
I don't think we're going to like it a lot.
Мне кажется, он нам не очень понравится.
Ah, cousin, it's just that I like you a lot, that's all.
Кузен, ты мне просто очень нравишься вот и все
If I get this shot, you'll like it a lot better, right?
Если у меня всё получится, он понравится тебе больше?
well, i suppose these freeways made this town and a lot of others like it possible.
я думаю, эти магистрали создали этот город и массу других, насколько это возможно.
I know it sounds like a funky club for podiatrists... but I've been speaking with a lot of Japanese-Americans... in the past few days who say that our recent crime wave... is reminiscent of a secret band of ninja thieves... who once operated in Japan.
" наю, звучит как старомодный клуб дл € ортопедов, но в последние дни € разговорила с € понскими американцами, которые говор € т, что наша волна преступлений напоминает о тайной группе воров-ниндз €, котора € когда-то действовала в японии.
So I think it's an exaggeration, and I like to piss off any group that takes itself a little bit too seriously, and it does not take a lot of imagination to piss off a feminist.
Чтож, я считаю что это перебор, поэтому я люблю доводить любые соц.группы которые воспринимают себя слишком серьёзно! А для того чтобы разозлить феминисток много фантазии не требуется!
I like it. I like it a lot, Peter.
Мне это нравится!
It would have eliminated dirty Little insects Like you, made me a Lot of money. But now all I have Left is my reputation as an upstanding citizen.
Уничтожение таких насекомых, как вы, не принесёт много денег, но мне нужно вначале позаботиться о своей репутации, как гражданина.
Read between the lines, and I'd say it looks like a lot of black-bag stuff.
Читай между строк, и я бы сказал, очень смахивает на наркотики.
It's because I like you a lot.
Ведь я люблю тебя очень.
I said, "Francis, it's one thing to go over there " for three weeks with, like, five people " and sort of scrounge a lot of footage using the Philippine army.
Говорю : " Фрэнсис, одно дело ехать туда на три недели вместе, скажем, с пятью помощниками ради дармового материала, снятого с участием филиппинской армии.
I think life would be a lot better if it was like you're always making a movie.
Я думаю, жизнь была бы намного лучше если бы все было как в кино.
You know, like you, I did a lot of reading and I worked with some guys, some smart guys in the joint and just beat it, that's all.
я как ты. "итал много. – аботал там вместе с умными реб € тами." вышел чистеньким.
I like it a lot. - Uh-oh.
Погодь.
- Well, it's not a lot. - I'd like you to have it.
Да это мелочь, оставь себе.
Now, I'm sorry it had to come out like this, but I told her this morning, I said, " thanks a lot.
Теперь я сожалею, что это вылезло наружу, но я говорил с ней об этом утром, я сказал "спасибо большое",
And I'd just like to say that it did take a lot of courage for Rachel to come here tonight.
И я должен сказать, что для Рейчел это было большой смелостью придти сюда сегодня.
Yeah, I like it a whole lot better than that shithole you were living in.
Мне тут намного больше нравится, чем в твоей дыре.
I also like it a lot here.
Мне это очень нравится.
He was really good, he was funny, and I had a lot of fun with him, he did some nice things for me, but it was like there was nothing behind him, you know?
Он был правда хорошим, он был смешным, и мне было с ним очень весело, он классные вещи для меня делал, но он как бы... он был слишком плоским характером, понимаете?
It's just that I like myself a lot more.
Только я нравлюсь себе намного больше.
It's just, I like you a lot, so....
Просто, ты мне очень нравишься, и...
I mean, it's not like she's got a lot of family.
У неё не так уж много родственников.
I saw the photo and it looked a lot like you.
Я видел фото. Он очень похож на тебя.
I think you'll like it a lot.
Я думаю, вам там понравится.
I'd like to know why you said that, because I thought about it a lot.
Я хотела бы знать, почему ты так говорил, потому что я много думала об этом.
A lot of times I'll say,'I really like you', and'you mean a lot to me', but to say it, is hard for me.
"ты мне нравишься", или "ты для меня много значишь", но даже это говорить трудно.
It's turning out to be a lot like high school, which I can handle.
Становится похоже на школу, это мне по силам.
I do like him a lot and probably do it eventually, anyway.
Он мне очень нравится и, наверно, мы бы в итоге все равно так сделали.
The third one a lot of people didn't like it, but I think it was just misunderstood.
Третий многим не понравился, но мне кажется, его просто не поняли.
Yeah, I know, I just hope it works out,'cause I would like that a lot, you know?
Да, я знаю, я просто надеюсь, что все получится, потому что я этого очень хочу, понимаешь?
It's not like I ever had a lot of respect for you, okay?
Выглядит, как будто я не отношусь к вам с уважением.
That quit, it looks a lot like one that I've lost.
Это одеяло, оно очень похоже на то, которое у меня пропало.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]