English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ I ] / I think i'm losing my mind

I think i'm losing my mind tradutor Russo

23 parallel translation
I think I'm losing my mind.
Мне кажется, я теряю рассудок.
I think I'm losing my mind.
Похожу, что я теряю рассудок.
I think I'm losing my mind, Dr. Crane.
Кажется, я теряю рассудок, доктор Крейн.
I think there's - there's a strong possibility that I'm losing my mind.
Я думаю существует- - существует большая вероятность что я схожу с ума.
I think I'm losing my mind.
Я думаю я схожу с ума.
I think I'm losing my mind.
Я теряю рассудок.
I think I'm losing my mind.
По-моему, я схожу с ума.
Oh, honey, I think I'm losing my mind.
Дорогой, я думаю что схожу с ума.
# Cos I'm powerless for your love ♪ I think I'm losing my mind. ♪
# оНРНЛС ВРН Ъ АЕЯЯХКЭМЮ ОПНРХБ РБНЕИ КЧАБХ # лМЕ ЙЮФЕРЯЪ, Ъ РЕПЪЧ ЯБНИ ПЮГСЛ
The kid poops four times a day and I think I'm losing my mind.
Он какает четыре раза в день, и мне кажется, что у меня крыша едет.
You think I'm losing my mind, right?
Думаешь, что я схожу с ума, верно?
Diggle, do you think I'm losing my mind?
Диггл, думаешь, я схожу с ума?
I'm starting to think I'm losing my mind.
Начинаю приходить к выводу, что я схожу с ума.
I didn't sign up for this, I think I'm losing my mind.
Я на это не подписывалась, я с ума схожу!
Could you deglamourize, or whatever, so my best friend doesn't think I'm losing my mind?
Можешь стать видимым или как это называется, чтобы мой друг не думал, что я схожу с ума?
Could you deglamourize, so my best friend doesn't think I'm losing my mind?
Ты можешь убрать свой гламур, чтобы мой лучший друг не думал, что я схожу с ума?
I think I'm losing my mind.
Похоже, я схожу с ума...
I think I'm losing my mind.
- Похоже, я схожу с ума...
I think I'm losing my mind.
Я думаю, что я схожу с ума.
I think I'm losing my mind.
Мне кажется, я схожу с ума.
I think I'm losing my mind.
Кажется, я схожу с ума.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]