I wanted to meet you tradutor Russo
371 parallel translation
I wanted to meet you so I was waiting in front of your house.
так что ждала у вашего дома.
She told me of you. I wanted to meet you.
Услышав о вас, я захотел с вами познакомиться.
I wanted to meet you, Mr. Frankenstein.
Я хотела встретиться с вами мистер Франкенштейн.
I wanted to meet you outside the theatre... because it ´ s a confidential matter.
Я предпочел встретиться с вами вне театра, так как это конфиденциальный разговор. Пожалуйста.
I wanted to meet you and thank you personally for those books.
Я хотела лично поблагодарить вас за книги.
I wanted to meet you.
Я хочу с тобой познакомиться.
- I wanted to meet you.
- Я хотел с вами познакомиться.
I wanted to meet you face-to-face.
Я хотел встретиться с тобой лицом к лицу.
Look, I wanted to meet you.
Слушай, я хочу встретиться с тобой.
- Because I wanted to meet you, see what you're like.
- Потому что Я хотел встретиться с вами, посмотреть, что вы, как.
And... I wanted to meet you.
К тому же... я хотела познакомиться с тобой.
I wanted to meet you.
Я искала встречи с Вами.
Essentially, I wanted to meet you face-to-face.
Я просто хотел встретиться с вами лицом к лицу.
I wanted to meet you guys, but I have to run.
Я бы хотела получше вас узнать, ребята, но мне пора бежать.
I wanted to meet you and I wanted you to meet me.
Я хотел встретиться с тобой и хотел, чтобы ты встретилась со мной.
That's why I wanted to meet you.
Вот почему я хотел познакомиться с тобой.
I wanted to meet you, and I guess... I guess I'm not real smooth sometimes.
Я просто хотел познакомиться, и, видимо... Видимо, иногда я не слишком вежлив.
I, uh... I wanted to meet you in person because I have, uh, a matter of some delicacy to discuss with you.
Я искал личной встречи с вами чтобы обсудить один вопрос определённой деликатности.
You know... When I was in the U.S., I met Steve Jobs whom you wanted to meet.
встретила одно интересного призрака... самого Стива Джобса!
I've wanted so much to meet you, but I've been so terribly busy.
Мне так хотелось увидеть Вас.
Very fond. But I also wanted to meet you.
Ho, пpeждe вceгo, мнe xoтeлocь пoзнaкoмитьcя c вaми.
I've wanted to meet you like this and talk about things, oh, 10,000 times.
Я так хотела встретить тебя, вот так, и о многом поговорить, о, 10 000 раз.
I've wanted to meet you for so long.
- Я уже давно хотела с вами познакомиться
Oh but I wanted to meet you Alice.
Да, я хотел...
I hope I'm not being pushy, but I have always wanted to meet you.
Я не хотела мешать, но я всегда хотела с вами познакомиться.
I've wanted to meet you for a long time.
Я давно хотел встретиться с вами.
As we may not meet again, I wanted to say good-bye and thank you for everything.
Пан директор, может мы больше не увидимся, я хотел попрощаться и поблагодарить за всё.
Nice to meet you, - Molly, Molly's our soloist, I wanted to have a word with you afterwards, alone,
ћали, наша солистка...'отел поговорить с тобой потом, пару слов наедине.
I wanted to meet you.
Я хотел познакомиться с тобой.
Yeah. Well, uh... listen, the reason I come by... is I, uh... I wanted you to meet somebody.
э... по которой я пришел... ну- - чтобы ты встретилась кое с кем.
I am his history teacher, and I have wanted to meet you for quite some time.
Я являюсь его учителем истории и давно хочу встретиться с вами. Пожалуйста, позвоните мне по 43... "
I have so wanted to meet you, Captain.
Я очень хотел встретиться с вами. Капитан,
I just wanted to meet you.
Я хочу познакомиться с вами.
I really wanted you to meet her.
Я так хотел познакомить тебя с ней.
I always wanted to meet you.
Я всегда хотела с вами познакомиться.
Constable Odo. I've always wanted to meet you.
Констебль Одо, я всегда хотел познакомиться с вами.
I simply wanted to meet you.
Я просто хотела тебя увидеть.
I've wanted to meet you since I was 1 6.
С 16 лет хотела познакомиться.
I just wanted to get a chance to meet you.
Очень хотелось повидаться.
You don't understand. I've wanted to meet him for years.
Я много лет хотела познакомиться с ним.
I've always wanted to meet you. Hi. Ha, ha.
Всегда хотела с вами познакомиться.
Oh, Miss Fitzgerald, I wanted to meet with you later.
О, мисс Фиджеральд, я хотел бы поговорить с вами попозже.
Remember when I told you I had a friend I wanted you to meet?
Помнишь, я говорила, у меня есть друг, с которым я хочу тебя познакомить?
I wanted the two of you to meet.
Я хотела вас познакомить.
I wanted you to meet him because he's a wonderful person.
Я хотела познакомить вас, потому что он замечательный человек.
WELL THAT'S WHY I WANTED YOU TO MEET THEM, TO SEE IT'S POSSIBLE FOR TWO MEN TO SHARE A LIFE TOGETHER.
Вот почему я хотел тебя с ними познакомить, чтобы ты увидел, что двое мужчин могут прожить жизнь вместе.
I saw a picture of your sisters and you and I saw your picture, and I really wanted to meet you.
Я увидела фотографию, где ты с сестрами я увидела твою фотографию, и мне захотелось с тобой познакомиться.
I wanted you to meet Arthur
Я хотел тебя познакомить с Артуром
I thought you wanted me to meet friends.
Я думала, ты хочешь, чтобы я завела друзей.
Yeah. I was starting to think I'd never meet someone that you know, I wanted to do this with.
Я уже начала думать, что никогда не встречу того кому захочу отдать ключ.
I don't know anything, but maybe there's a way we can find out. Marcus really wanted to meet you.
Сегодня в 7 : 30 утра я получил приказ объединенного комитета начальников штабов немедленно перекрыть все входы и выходы на этой базе.