English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ I ] / Ilse

Ilse tradutor Russo

55 parallel translation
I'm Ilse von Treischke.
Я Ильза фон Трайшке.
" Ilse, how I envy you!
" Ильза, как я тебе завидую!
Ilse, you shouldn't call her just Bernburg
Ильза, ты не должна называть ее просто Бернбург
"Your loving daughter, Ilse"
"Любящая вас дочь Ильза"
Don't worry, Fräulein Ilse
Непременно отправлю, фройляйн Ильза
Ilse von Westhagen
Ильза фон Вестхаген
- l'm Ilse von Westhagen, and Erika von Kleist and here we have Alexandra von Treskow.
- А я - Илс фон Вестхаген и Эрика фон Клейст - А вот это у нас Александра фон Тресков
Your tender affectionate Ilse.
Ваша любящая Илс
Sent by : Ilse v. Westhagen.
Послано Илс фон Вестхаген!
Punish Ilse v. Westhagen so that she really hurts.
Накажите Илс фон Вестхагет так, чтобы она надолго это запомнила
Ilse v. Westhagen is to be punished so that she really hurts.
Илс фон Вестхаген будет наказана за свои действия!
The best of all was Ilse v. Westhagen.
Лучше всех была Илс фон Вестхаген
I hear that Ilse Koch died.
Я слышал, что Ильза Кох умерла. ( женщина комендант в концлагерях )
Ilse and the children, too.
Ильза тоже и ее дети.
Ilse?
Ильза?
Yes well I'm Ilse.
Да, действительно, Ильза - это я.
Ilse and I... And not with your mouth full!
- Не разговаривай с полным ртом!
Sorry Ilse. I know. Grandmothers are always a problem.
Я знаю, что для молодых девиц бабушки - настоящая проблема.
Ilse why are some people crazy and others not?
Ильза, ну почему одни - сумасшедшие, а другие - нет? Не знаю.
Ilse take care of her won't you?
Ильза, присмотри за ней.
"... Anything to kiss your gentle hands and perhaps above your neck... As deeply as a rose. " Not too bad is it Ilse?
"Я проснулся с мыслью, что отдал бы всё, только бы поцеловать твои нежные руки,... твою прекрасную, нежную шею..." Недурно, правда, Ильза?
Ilse how do I look?
Ильза, как я выгляжу?
Ilse is in the hotel.
Ильза в этом отеле!
Ilse come on. Sit down.
Ильза, прекрати.
- Ilse has told us so much about you.
- Да, Ильза нам много о Вас рассказывала.
Ilse has told us such wonderful things and...
Ильза говорила о Вас столько хорошего.
Ilse we're in the street.
- Успокойся, мы же на улице!
- I didn't want to hurt you Ilse.
Я не хотела обидеть тебя!
No car that picks me up no Ilse to help me and no "thank you" I have to tell her every day.
... ни в твою помощь, ни в своё спасибо, которое говорю тебе несколько раз в день.
No Ilse!
Нет, Ильза.
I gave you my friendship Ilse and my love. That's all I have.
Я отдала тебе свою любовь и дружбу - всё, что у меня было.
Ilse get her away!
- Ильза, уведи её.
Ilse and Günther are kissing.
Посмотри, Ильза и Гюнтер целуются.
Ilse and Günther!
Ильза и Гюнтер?
Suddenly an Ilse or a Käthe or whatever she's called comes and looks at you. She just looks at you. And you think " Damn!
Но однажды какая-нибудь Ильза или Кэтти, или ещё кто-нибудь посмотрит на тебя.
How are Ilse and Klara?
А как Ильза и Клара?
Was it my fault Ilse?
Как ты думаешь, это было моей ошибкой?
Ilse, you should eat something as well.
Ильзе, ты тоже поешь.
Ilse has some.
У Ильзы где-то есть.
Ilse, calm down, why don't you!
Ильзe, yймиcь ceйчac же!
Hi. Ilse said you needed some more dishes.
Илзе сказала, тебе нужна посуда.
Ilse Koch.
Ильза Кох.
What about Margot and Ilse?
А как же Марго и Ильза?
Margot says that Ilse's condition is getting worse.
Марго пишет, что Ильзе становится хуже.
But what about my other stepdaughter, Ilse?
А как же моя вторая падчерица, Ильза?
Ilse it was just for fun.
Ильза, я же просто пошутила.
God! Ilse.
Боже, Ильза, через 5 минут он придёт.
That Ilse!
Ох уж эта Ильза!
I loved her so much Ilse.
Я так её любила, Ильза.
50 years Ilse.
50 лет, Ильза.
Ilse, come on, get up!
Ильза, встань.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]