Incorrect tradutor Russo
419 parallel translation
Incidentally, those of you... who think these letters don't spell anything couldn't be more incorrect.
К несчастью, те из вас.. кто думает, что эти буквы ничего не значат, могут сильно ошибаться
Your proof obeys the law of logic, but your answer is incorrect.
но ответ неверен!
What obeys the law of logic cannot be incorrect.
не может быть неверным! Давай попробуем!
Incorrect.
Неверно.
- Incorrect.
- Неверно.
Incorrect.
Наверно.
In spite of incorrect news stories published earlier, the missile found here is believed to be a German propaganda weapon of the last war.
Вопреки нескольким неправдивым историям, опубликованным в газетах... Найденная здесь ракета оказалась немецким оружием пропаганды.
It would be morally incorrect to do less than extend our hospitality.
Было бы невежливо не проявить наше гостеприимство.
Is the usage incorrect?
Использование неверное?
Apparently, our information was incorrect.
Видимо, наша информация не была достоверной.
Be incorrect.
Будь неправильным.
It seems I was originally correct, so the correction I made was, uh, incorrect.
Мэри, помнишь, как паршиво я себя чувствовал... когда я думал, что мою пьесу снова отвергли?
But the information they gave you is incorrect.
Но информация, которую они вам дали, неверна.
- You are incorrect.
Ты неправ.
Assumption incorrect,
Неверное предположение.
I cannot accept the input of incorrect data.
Я не могу принять неверные данные.
I know Servalan is now a non-person. I was incorrect in mentioning her name.
Я знаю, что Севелан теперь в опале, я не должен был упоминать ее имя.
That is incorrect.
Неправильно.
- No, it's just incorrect.
- Нет, просто не точно.
It is possible that judgement was incorrect.
Возможно, мое заключение было некорректным.
Sorry, Ken, but your answer was incorrect.
Прости, Кен, но ты ответил неправильно.
If your information is incorrect, then it'll cause a lot of panic and many patients could get hurt in the rush.
Если ваша информация верна, это вызовет большую панику... и многие пациенты пострадают в давке.
- There. - Incorrect.
Неверно.
It's architecturally incorrect.
Это неправильно в архитектурном смысле.
Me do not know to think of get for incorrect Skin Fr
Не знаю, правильно ли я вас назвала.
What can you be incorrect?
Плохо?
We were incorrect.
Мы оказались неправы, сэр.
- Incorrect answer.
- Ответ не верен.
Incorrect code.
Код неверный.
Ah, incorrect, Marge- - two perfectly good jackets.
Мардж : неверно. Два отличных пиджака.
However, if you wish to prove the profile incorrect sit back and see what happens when an intensely hot needle penetrates the lens of one of the most beautiful eyes on earth.
Однако, если ты хочешь доказать, что он не соответствует действительности сиди и смотри, как раскалённая игла проникает внутрь одного из самых красивых глаз в мире.
Well, his quotation from Shakespeare was incorrect.
Ну, его цитата из Шекспира была неточной.
It would be virtually incorrect. You've just saved his life.
Это виртуально некорректно, вы же только что спасли ему жизнь.
Virtually incorrect?
Виртуально некорректно?
"In fact, if my math is not incorrect, you might get two pairs out of that lot!"
Вообще, если я правильно подсчитал, мы можете сделать из них две пары сережек!
Incorrect signal
- Неверный сигнал.
Information is money Incorrect information is poverty. Information wants to be free.
Правильная информация ведет к богатству, неправильная к бедности.
Isn't that a little politically incorrect?
Думаете, это политически правильно?
" "A day" s time " " is incorrect.
"День времени" - так не говорят.
You're incorrect.
Вы ошиблись.
So, see, it's my understanding that information supplied... by you and your company... and the answers to the questions I've asked is incorrect... and if I wanna get to the bottom of who you are and why you are... then I think that your family history, your actual family history...
Выходит, те сведения, которые вы распространяете о себе, как и ваши ответы не совсем точны, Фрэнк. А если я загляну в вас поглубже, то история вашей семьи, настоящая ваша жизнь,
- That's incorrect.
- Простите, это неправильно.
When it gets an incorrect response, it defends itself.
Если ответ неверный, она срабатывает. Защитный комплекс.
"You have made an incorrect detour."
Вы совершили неверный маневр.
Incorrect.
Неверно!
Incorrect.
Нас расплющит астероид.
Incorrect.
Неправильно.
All I know is that the story that ran this morning... is incorrect and it's been so... stated as being incorrect... by not only me, but by the individual... whose Grand Jury, secret Grand Jury testimony... they based their story on.
Захудалой журналистики, которую стал практиковать.. .. "Вашингтон Пост". Всё, что я знаю - это то, что вышедшая этим утром статья не верна.
That is incorrect because the game was tied...
Опять Вы ошибаетесь! Потому что это было время...
- No, incorrect.
Ошиблись наверно.
- Attitude incorrect.
Неверная корректировка.