Indigo tradutor Russo
101 parallel translation
'Neath the blanket of indigo skies
Под одеялом небес цвета индиго
For years the landlords have ordered us to grow indigo for dyeing cloth.
Годами заставляли нас помещики выращивать индиго для окраски ткани.
So no one wants our indigo.
Поэтому наше индиго никому не нужно.
As they set out for the indigo shore under this jet-black sky
Как они оказались на берегу цвета индиго, под этим угольно-чёрным небом?
Τhey'νe tried to set him up With Τiffany and Indigo
С Тиффани, с Индиго знакомят его,
Grabowski was arrested in July 1995 for several robberies, including Dortmund's Indigo Bank.
В июле 1 995 Грабовски был приговорён к пяти годам лишения свободы за целый ряд разбойных нападений, в том числе, за ограбление Индиго-Банка.
Eight quid. ( * Indigo :
- Подцепит.
1st place in the GT Class, Indigo's Kim Yi-soo.
С первого места стартует Ким И Су из команды "Индиго".
incidentally - what do you know about indigo?
В связи с этим... индиго! Что вы знаете об индиго?
indigo - it's a dark blue dye used for such things as jeans and police uniforms.
Это тёмно-синяя краска, используемая... для джинс, полицейской формы...
.. indigo was used...
- Краска!
Just a little indigo, baby.
Просто косячок, дочка.
You have a lot of unresolved indigo in your aura.
В вашей ауре преобладает загадочный индиго.
Medical Director on Project Indigo.
Я главный врач проекта "Индиго".
Project Indigo is being activated.
Мы активируем проект "Индиго".
But we can't use Project Indigo.
Проект "Индиго" нельзя запускать.
Don't use Project Indigo.
Не используй проект "Индиго".
What's Project Indigo?
Что такое проект "Индиго"?
I guess Project Indigo was more clever than we thought.
Похоже, проект "Индиго" был умнее, чем нам казалось.
Next second, maybe Indigo tapped into my mind'cause I ended up in the one place I wanted to be.
Видимо, "Индиго" подключился к моему мозгу, потому что я оказалась именно там, где хотела.
Martha, open that Indigo device.
Марта, открой "Индиго".
Say you're from Indigo Market Research.
Скажи что проводишь исследование для сети супермаркетов.
- Indigo Market Research.
- Сеть супермаркетов Индиго.
- Hi, this is Indigo.
- Я насчет маркетингового исследованя.
Can't you do a damn thing about the sound of your footsteps, Dr. Indigo?
доктор Индиго? !
Bone for white, kermes insect for red and woad for indigo.
Кость для белого, Кермес из насекомого для красного оттенка, и листья вайды для цвета индиго. ( Прим. "индиго" - цвет средний между тёмно-синим и фиолетовым ).
Anyway, bone for white, kermes insect for red, and wode for indigo.
В любом случае, кость для белого цвета, кермес из насекомого для красного, и вайда для цвета индиго.
If we were in college, a little Indigo Girls on my iPod, you wouldn't stand a chance.
Если бы мы были в колледже, у маленьких Девочек Индиго на моем айподе, не было бы шансов.
Does anybody else want to ride the indigo pony!
Кто-нибудь еще хочет прокатиться на пони индиго.
When I came out that one week I totally wanted to listen to Indigo Girls and wear no makeup.
Когда я была неделю гей, мне хотелось слушать "Индиго Гёлз" и не краситься.
Who-who sang that the indigo girls.
Кто ее исполняет? - Индиго Герлз
Probably prancing around down there, finger-painting, Dancing to the indigo girls.
Наверное дурачились там, рисовали пальцами, танцевали под "Indigo Girls" ( женская фолк рок группа )
Red, orange, yellow, green, blue, indigo and violet, the visible light spectrum.
Красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий и фиолетовый - спектр видимого света.
Imagine these seven notes represent the visible spectrum and the familiar colours of red, orange, yellow, green, blue, indigo and violet.
Представьте, что эти семь клавиш есть видимый нами спектр и знакомые цвета : красный, оранжевый, желтый, зеленый, голубой, синий и фиолетовый.
And Marshall never would've listened to The Indigo Girls if it weren't for Lily.
А Маршалл никогда бы не стал слушать Indigo Girls, если бы не Лили.
The point is, you weren't pretending to like the Indigo Girls for the other person.
Дело в том, что ты не притворялась, что тебе нравятся Indigo Girls ради другого человека.
My mother was a laundress and she used a pinch of indigo to brighten all her whites.
Моя мама была прачкой и добавляла щепотку синьки, чтобы отбеливать белье.
Alpha, November, Delta, Indigo...
јльфа Ќо € брь ƒельта " ндигоЕ
I can't go to an Indigo Girls concert.
Я не могу пойти на концерт Indigo Girls.
Should the world sink. Beneath the indigo waves. Stand fast, sink not.
И пусть придет день, когда нас поглотит синяя зыбь, ты не исчезнешь
Should the world sink. Beneath the indigo waves. Stand fast, sink not.
И пусть придет день, когда нас поглотит синяя зыбь, ты не исчезнешь за горизонтом...
# indigo wang # # now he's gonna nail all the beaver he wanna # # while the animators spank it to Zoe Zaldana-a-a # # and now we've got # # blue rabbits # Whoo! # Blue rabbits Yeah #
d Мы сейчас ввиду имеем d d ЧЛЕН ИНДИГО d d Он всех отымеет при помощи своего банана d d Пока аниматоры дрочат на Зои Салдана d d А теперь у нас d d Голубые кролики еб * тся d d Голубые кролики еб * тся, да-аd
- Indigo...
-... для моря, мне нужна голубая.
Indigo dye, saltpetre, tea, opium.
Краситель индиго, селитра, чай, опиум
See, this is the modern indigo blue.
Это же современный индиго-синий.
My name is Indigo Montoya.
Меня зовут Индиго Монтойя.
Indigo dye and calcium carbonate.
Краситель индиго и карбонат кальция.
Crack shacks at Siesta Hills, the Indigo, the Crystal Palace, go-kart joint on Copper Ave.
В притонах Сиеста Хиллз, в "Индиго", в "Кристал Пэлас", в картинге на улице Коппер.
Indigo's top secret.
"Индиго" засекречен.
Any bands? Sinead O'Connor. The Indigo Girls.
Знаете, Шинейд О-Коннор, индиго Гёрлс, эм, конечно, Виллидж Пипл.
And the name of it is? indigo gulls.
Да, ты права.