English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Russo / [ I ] / Is there anything i can do

Is there anything i can do tradutor Russo

673 parallel translation
Is there anything I can do for you?
- Я могу что-нибудь для вас сделать?
IS THERE ANYTHING I CAN DO?
Что я должна делать?
Is there anything I can do?
Может, еще чем-нибудь помочь?
Is there anything I can do for you, monsieur?
Чем могу быть полезен, мсье?
- Is there anything I can do, comrade?
- А я могу что-нибудь сделать, товарищ?
- Is there anything I can do?
- Я могу чем-нибудь помочь?
Pardon me, madam. Is there anything I can do for you?
Простите меня, мадам, могу я для вас что-нибудь сделать?
Well, my boy, is there anything I can do for you?
Итак, сынок, я могу тебе чем-нибудь помочь?
Is there anything I can do?
Я могу что-то сделать?
- Is there anything I can do?
Могу я чем-то помочь?
Miss Wells, is there anything I can do for you?
Мисс Уэллс, я могу Вам помочь чем-нибудь?
Is there anything i can do for you, kate?
Могу ли я что-нибудь сделать для тебя, Кэти?
- Well, is there anything I can do?
- Могу я что нибудь для тебя сделать?
Is there anything I can do?
Я могу чем-то помочь?
Is there anything I can do for you?
Я могу что-либо для вас сделать?
Is there anything I can do for you, Mrs. Shanway?
Я могу для вас что-нибудь сделать?
Is there anything I can do?
- Я могу чем-нибудь помочь?
Is there anything I can do?
Я знаю. Я могу чем-то помочь?
Is there anything I can do?
А что вы хотели?
Is there anything I can do?
Я могу помочь?
Is there anything I can do, sir?
Я могу ещё что-нибудь сделать?
Is there anything I can do?
Могу я что-нибудь сделать?
Ooh! Is there anything I can do for you?
Я могу вам помочь?
Is there anything I can do?
Я могу чем-нибудь помочь?
Is there anything I can do?
Есть ли что-нибудь, что я могу сделать?
- Is there anything I can do for you?
- Есть что-нибудь, что я могу для вас сделать?
Is there anything I can do to help?
Я могу чем нибудь помочь?
Is there anything I can do for you, Mr Sutton?
Я могу что-нибудь сделать для вас, мистер Саттон?
- Is there anything I can do?
- Я могу что-нибудь сделать?
Is there anything I can do for you?
Есть что-нибудь, что я мог бы для Вас сделать?
Wait! - Is there anything I can do?
- Я могу чем-нибудь помочь?
Is there anything I can do?
Что я могу сделать?
Is there anything I can do?
Я чем-нибудь могу помочь?
Is there anything I can do to reduce your anxieties?
Могу я что-нибудь сделать, что облегчит твои страдания?
- Is there anything I can do?
- Я могу чем-то помочь? - Да.
Anna, is there anything I can do?
Анна, я что-нибудь могу сделать?
- Is there anything I can do?
- Могу помочь чем-то еще?
Jad, is there anything I can do?
Джад, ты уверен, что я ничего не смогу сделать?
Anyways, is there anything I can do for you?
Так, могу я что-нибудь сделать для вас?
Is there anything I can do for you?
Могу я что-нибудь для тебя сделать?
Is there anything I can do for you?
Я могу для вас что-нибудь сделать?
Is there anything at all I can do to make things better for you tonight?
Я могу сделать хоть что-то, чтобы помочь?
All right. Is there anything else I can do for you?
Хорошо.
Is there anything else I can do?
У вас есть еще что-нибудь?
Is there anything else I can do?
Что еще я могу сделать?
Is there anything further I can do?
Я могу еще что-нибудь сделать?
Is there anything you can do? I can give him a general stimulant, but it would be risky.
Могу дать ему стимулятор, но в этом есть риск.
Is there... anything... I can do?
Маквот еще там. - И доктор Дейника тоже.
is there anything I can do for you?
Мне надо немного поспать.
Is there something, anything, I can do for you?
Есть ли что-то ещё, что-либо, что я могу для вас сделать?
Is there anything else I can do?
Я могу еще что-нибудь сделать?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]