Isn't he handsome tradutor Russo
61 parallel translation
He's a big, handsome lad, isn't he?
Большой, красивый парень, не так ли?
- Isn't he handsome?
- Разве он не кра ( авец?
- About cousin Fred, you mean? - Mm-hmm. Isn't he handsome?
Это про кузена Фреда?
Handsome, isn't he?
Симпатичный, не так ли?
What a handsome bloke, isn't he?
Очаровательный парень, не правда ли?
- Isn't he handsome?
- Правда пригожий?
The first thing I say if I'm asked to dinner isn't "What does he do?" but "Is he handsome?"
Нет. Когда мне предлагают пообедать, первое, что я спрашиваю - красив ли он, а не - чем он занимается.
You see the gentleman on the screen? Isn't he handsome?
Видишь господина на экране?
He's handsome, isn't he?
Он симпатичен, не так ли?
- Yes, handsome isn't he?
- Да, некрасиво, если он?
Isn't he handsome?
Правда, красивый?
He's handsome, isn't he?
- Согласись, что он довольно красив.
Isn't he handsome?
Он красив, правда?
And isn't he a handsome thing.
Какой он у вас симпатичный!
Isn't he handsome?
Разве он не красив?
- Listen to him, darling. - Let him gain some currency. - He's so handsome, isn't he?
Пусть лучше он будет унижен, чем умерщвлен.
- Oh, isn't he handsome?
Он хорошенький.
Isn't he handsome?
Симпатичный, правда?
- So is he handsome or not? If he isn't handsome, you won't blow him?
Если он не красивый, ты не отсосешь у него?
Isn't he smart and handsome?
Разве он не прекрасен?
he isn't a stud, he's just very handsome. okay, people, focus. george is not dating erica hahn.
Твои дети жеребцы он не жеребец, он просто очень красивый хорошо... сфокусируйтесь...
Handsome, isn't he?
Симпатичный, да?
He's a handsome little chap, isn't he?
Красивый малыш, правда?
Oh, isn't he handsome?
Правда, красавчик?
handsome, isn't he?
Красавчик, не так ли?
My husband, isn't he handsome?
красавец?
Isn't he handsome?
Он красивый, правда?
Handsome little bugger, isn't he?
Красивый крепыш, правда?
Oh, he's very handsome, isn't he?
О, он очень красив, не правда ли?
- Isn't Yuki handsome? - He's so nice.
- Скажи, Юкия красавчик?
He's as smart as he handsome, isn't he?
Он такой же умный, как и красивый, разве нет?
Handsome one, isn't he?
Красивый малый.
Isn't he handsome?
Красавец, правда?
He is a pretty handsome guy, isn't he?
Он такой красивый малыш, правда?
He's so handsome, isn't he?
Он такой красавец, не так ли?
My goodness, but isn't he handsome.
Боже, какой же он красивый, мой внучек.
He's very handsome, isn't he?
Он же просто красавчик.
Isn't he handsome?
Разве он не великолепен?
Isn't he the really handsome guy you used to go out with?
Это ведь тот симпатичный парень, с которым ты встречалась?
But isn't he charming and so handsome?
Но разве ты не находишь, что он очень красив и обаятелен?
He is really handsome, isn't he?
он красив?
Pumalele, he's quite handsome, isn't he?
Пумалеле.. красивый, да?
Oh, he's quite handsome, isn't he?
Он красавчик, правда?
Isn't he just movie star handsome?
Разве он не похож на шикарную кинозвезду?
So handsome. Isn't he?
Так красив, не правда ли?
Ballentine's so handsome, isn't he?
Балентайн такой красивый, правда?
Besides, you all from Internal Medicine, isn't he handsome?
он хорош собой.
- Isn't he handsome?
- Он красавец, правда, мсье?
He's handsome, isn't he?
Он красив, правда?
Isn't he handsome?
Правда, милый?
Isn't he... so handsome?
тот самый красавчик.
isn't he 2024
isn't he cute 49
isn't he beautiful 18
isn't he great 28
handsome 790
handsome man 22
isn't it 16586
isn't it lovely 28
isn't 159
isn't she lovely 35
isn't he cute 49
isn't he beautiful 18
isn't he great 28
handsome 790
handsome man 22
isn't it 16586
isn't it lovely 28
isn't 159
isn't she lovely 35
isn't it romantic 18
isn't she beautiful 90
isn't it cute 23
isn't it obvious 217
isn't it beautiful 126
isn't it great 166
isn't it awesome 28
isn't it awful 20
isn't it nice 46
isn't it funny 28
isn't she beautiful 90
isn't it cute 23
isn't it obvious 217
isn't it beautiful 126
isn't it great 166
isn't it awesome 28
isn't it awful 20
isn't it nice 46
isn't it funny 28