It'll be fine tradutor Russo
1,138 parallel translation
- Yeah, don't worry about it. I'll be fine.
Да. Не волнуйся. Все будет хорошо.
- It'll be fine.
- Черт.
- It'll be fine. I promise.
Алло?
It'll be fine, Agatha darling.
Ну что вы, Агата, дорогая...
It'll be fine, I promise.
Всё будет хорошо, я вам обещаю.
It'll be fine.
Всё нормально.
Don't worry, it'll be fine.
Не беспокойся, все отлично.
Hold it down. lt'll be fine.
Погоди. Всё будет прекрасно.
Anyway, I'll probably have to go back to school when they get home, so... It will be fine.
В любом случае, мне придется пойти в школу, когда они вернутся, так что... все будет хорошо
If there's nothing here, it'll be fine with me...
Я буду рад, если мы ничего не найдём.
It'll be fine.
И все будет в порядке.
It'll be humiliating! OK, fine. You know what?
- Я не хочу их просить, это унизительно.
It'll be fine.
Если каждый будет выступать меньше пяти минут, все будет в порядке.
It'll be fine.
Все будет хорошо.
- Really, it'll be fine.
- В самом деле, я выживу.
L mean, we've got two kids who need someone to say, "It'll be fine. Everything will be OK."
Ведь у нас двое детей, которым нужно, чтобы кто-то сказал "Все будет хорошо".
- Abbey thinks it'll be fine.
- Эбби полагает, что все будет в порядке.
- It'll be fine.
- Bce будет отлично.
As soon as she figures out that I'm not her new toy, it'll be fine.
Когда она поймет, что я не новая игрушка, все будет нормально.
It's no use panicking, Sophie. I'll be fine, I'll be fine. I've got to calm down.
надо успокоиться... прежде всего... надо успокоиться... какой кошмар... успокоиться... прежде всего...
I'll be done with him in 2 days. It's fine with me. You know what?
Да ладно, я заканчиваю с ним ещё пару дней, какое мне дело?
It'll be fine, By tonight, We'll be in Paris, dancing, We'll forget We Were ever here,
Сегодня вечером мы улетим в Париж, будем танцевать и позабудем, что мы вообще тут были.
It'll be fine, baby.
Всё будет хорошо, милая.
It'll be fine, you'll see.
Все будет хорошо, вот увидишь.
Come on, it'll be fine.
Да ладно, все будет в порядке.
It'll be just fine.
Всё будет в порядке.
It'll be fine
Всё будет хорошо.
- It'll be fine, don't worry.
- Все будет хорошо, не волнуйся.
You'll be fine when you get used to it.
С Вами будет все в порядке, когда Вы привыкните.
It'll be fine.
Всё будет нормально.
We'll come and go through the window. It'll be fine.
Будем входить, и выходить через окно.
Oh, sure, you're right I'm sure it'll be fine
Да, вы правы. Поехали, пожалуйста.
I already have a sea-monkey, so it'll be fine!
У меня есть морская обезьянка, пусть она будет жить у меня.
Just a little more and it'll be fine is what I'd believe and how I've waited.
Ещё чуть-чуть - и всё будет хорошо... Я в это верила, и так я ждала.
I'm afraid it's gonna be a very long night. I'll need to go over every inch of you with a fine-tooth comb.
Боюсь, это будет очень долгая ночь, нам придётся очень тщательно обработать каждый ваш дюйм.
It'll be fine.
Все будет нормально.
We've got to sit down, work something out and it'll be fine.
Ну мы сейчас возьмемся, поработаем и все будет прекрасно.
- His cell, it'll be fine...
- Сотовый, было бы неплохо...
Let the storm pass, it'll be fine.
Пусть шторм пройдет, все будет нормально.
- It'll be fine.
– Всё будет хорошо!
No, it'll be fine.
Да всё прокатит.
- No, you'll be fine, it's okay.
- Hет, все будет хорошо.
It'll be fine. I promise you.
Все будет хорошо, я тебе обещаю.
It'll be fine.
И всё будет прекрасно.
- lf the doctor said this, it'll be fine.
Раз доктор сказал значит, так надо. - Да.
It'll be fine. Trust me.
Верь мне.
It'll be fine. Honestly.
Все будет нормально.
It'll be fine because I've been really lucky since I've moved here to Tokyo.
Всё будет отлично. С тех пор, как я в Токио, мне везёт.
Come on, it'll be fine.
Да ладно, всё будет в порядке.
It'll be fine if you tell me
Лучше скажи мне.
Let's air it out in here. It'll be just fine.
- Ему здесь нечего делать.
it'll be alright 64
it'll be okay 411
it'll be our secret 35
it'll be 123
it'll be over soon 59
it'll be over before you know it 17
it'll be worth it 51
it'll be ok 114
it'll be fun 600
it'll be all right 327
it'll be okay 411
it'll be our secret 35
it'll be 123
it'll be over soon 59
it'll be over before you know it 17
it'll be worth it 51
it'll be ok 114
it'll be fun 600
it'll be all right 327