Ivar tradutor Russo
194 parallel translation
I was living in an apartment house above Franklin and Ivar.
Дела шли плохо.
Ivar Dalheim.
Ивар Далхейм.
Ivar 29... two nine...
Ивар 29... два девять...
I've met Ivar Ballangrud.
Я встречался с Иваром Баллангрудом.
Even Ivar Ballangrud and Dad couldn't handle everything.
Даже Ивар Баллангруд и папа не могли справиться со всеми.
Go back to the infirmary, Ivar.
Возвращайся обратно в лазарет, Ивар.
Go back, Ivar.
Возвращайся назад, Ивар.
Was it easier for you to read me the rules, than to tell the manager what Bråthen does with Ivar in the laundry room?
А что для тебя легче : зачитать мне правила или рассказать директору, что Бротен делает с Иваром в прачечной?
What he does with Ivar in the laundry cellar.
То, что он делает с Иваром в прачечной.
Ivar!
Ивар!
What are you doing with Ivar's clock?
Что это ты делаешь с часами Ивара?
All units in A-43, 211 in progress at the Dorsett Bank, Hollywood and Ivar.
Внимание А-43, код 211, в Банке "Dorsett", Голливуд и Айвар.
Could it have meant "Ivar"...
Может, это означает "Ивар"...
"Ivar the Boneless".
"Ивар Бескостный".
it's Ivar the Boneless.
Правильно - Ивар Бескостный
Ivar Oil told us that he would be safe...
Компания Ивар Ойл говорили нам, что все полностью безопасно...
Look, Ivar rigs are the most stable in the industry.
Послушайте, вышки "Ивар" самые безопасные в отрасли.
Alan Maslin and the Ivar Oil rig collapse.
Алан Масли и рухнувшая буровая "Ивар Ойл".
And the firm is counting on billable hours from Ivar Oil.
И фирма рассчитывает на оплачиваемые часы от Ивар-нефти
I'm Jack Starnum, C.E.O. of Ivar Oil.
Я Джек Старнум, президент компании Иван Ойл.
Now, you just said that Alan told Ivar the BCS was malfunctioning, right?
Сейчас, вы только что сказали то, что Алан говорил Ивару что в системе была неисправность, правильно?
She found a copy of the report her husband sent to Ivar Oil.
Она нашла копию протокола её мужа, отправленный в Ивар Ойл
Ivar will have a copy of the report in their files, and that will prove that they were on notice.
У Ивара будет копия протокола в их файлах, и это будет доказательством что они были усведомлены
Ivar O's response to Alan's memo wasn't indexed with their discovery.
Ответ Компании на записи Алана не был проиндексирован после представления суду
I mean, Ivar should have included a copy.
Я думал, у Айвара должна была быть копия
Mr. Witten, I direct your attention to plaintiff's exhibit one and ask if you recognize it as the report Alan Maslin sent to Ivar Oil.
Мистер Уитен, направляю ваше внимание на представленое истцом первое вещественное доказательство, и спрашиваю, если вы признаете его как отмечено в отчете Алана Маслина для Ivar Oil.
Adam press referred me to Ivar Oil's legal affairs, and Larry Grimaldi is on another oil rig in Mumbai, with no cell service.
Адам проинформировал меня о легитимных делах фирмы Ивар Ойл и Ларри Гримальди на другой буровой в Мумбаи без мобильной связи
So Ivar got to them, or they're incommunicado.
Так что Ивар попал к ним или они недоступны
Now, I went through Ivar's annual report.
Сейчас я пробежалась по годовому отчёту Ивара
Starboard landing is a rig built by Ivar and launched the same day as the inner passage.
Старборд ландинг это буровая, построенная Иваром и запущенная в тот же день что и внутренний проход
So, you want to know why I was replaced by Ivar Oil?
Итак, вы хотите знать, почему меня сменили в Ивар Ойл?
Ivar Oil doubled up on the serial numbers in order to slip shoddy work past federal regulators.
Ивар Ойл дублировала серийные номера, чтобы избежать дрянной работы после федеральных регуляторов
And Ivar's former safety engineer is willing to testify to that.
и бывший инженер Ивара по безопасности желает дать об этом показания
Jane, I wanted to represent Ivar Oil, but I would never do anything to sabotage your case.
Джейн, я хотела представлять Ивар Ойл, но я бы никогда не сделала ничего, чтобы могло саботировать твое дело.
Still no word from Ivar.
До сих пор ни слова от Ивара.
We're heading for the black mountains in search of Ivar the boneless.
Мы направляемся к чёрным горам на поиски Ивара Бескостного.
Hakan and Ivar.
Хакан и Ивар.
After Hakan was banished, people were less willing to tolerate Ivar's behavior.
После изгнания Хакана люди больше не хотели терпеть поведение Ивара.
Whatever people think of Ivar now, he was something to behold in battle.
Что бы люди ни думали об Иваре сейчас, в бою он был заметен.
Ivar, it's me- - hagen grettison.
Ивар, это я. Хаген Греттисон.
Ivar, the King is dying.
Ивар, король умирает.
Ivar, how long will it take us to get there on foot?
Ивар, как скоро мы доберёмся туда пешком?
How's Ivar?
Как Ивар?
This is what Ivar was leading us to.
К которому вёл нас Ивар.
I was at a club on Ivar called Allure.
Я был в клубе "Соблазн" на Айвар Авеню.
I'm actually a lobbyist for Ivar Oil.
Я представляю интересы компании Айвар Ойл.
FYI, Ivar Oil is the company on trial for polluting the L.A. river.
Знаешь, компания Айвар Ойл - под следствием за загрязнение реки в Лос-Анжелесе.
I'm here to see the president of Ivar Oil.
Я должен встретиться с президентом компании "Айвар Ойл".
You know, Mr. Yordy... I've dealt with Ivar Oil before.
Знаете, мистер Йорди... я уже имела дело с компанией "Айвар Ойл".
We demand Ivar stop drilling and immediately purify the water table.
Мы требуем остановить бурение и немедленно очистить уровень грунтовых вод.
For those of you just joining us, we are talking to a lawyer, Jane Bingum, an attorney with a bone to pick with Ivar Oil.
Для тех, кто только что присоединился к нам, мы общаемся с адвокатом Джейн Бингам, у которой есть претензии к компании "Айвар Ойл".