Jacqueline tradutor Russo
385 parallel translation
Marguerite Moreno, chatting here with Jacqueline Delubac.
Маргерит Морено и Жаклин Делюбак.
- Good afternoon, Jacqueline.
- Добрый день, Жаклин.
Jacqueline brought me up.
Меня воспитала Жаклин.
Has anything happened to Jacqueline?
С Жаклин что-то случилось?
You see, we do keep up the quality of La Sagesse products in spite of Jacqueline's absence.
Как видите, мы поддерживаем качество продуктов Ла Саджес несмотря на отсутствие Жаклин.
With Jacqueline gone, how do you carry on the business?
Как вы вели дела, когда Жаклин пропала?
Didn't Jacqueline tell you?
Разве Жаклин тебе не рассказала?
Perhaps even better than Jacqueline.
Возможно, даже лучше, чем она.
Anything that might give me some hint as to where I might find Jacqueline?
Что-нибудь, что подскажет мне, где искать Жаклин?
How's Miss Jacqueline?
- Как поживает Мисс Жаклин?
Miss Jacqueline's so crazy about you.
Мисс Жаклин так о тебе волновалась.
I saw Miss Jacqueline myself about a week ago.
Я видела мисс Жаклин где-то неделю назад.
Why don't you ask the people who own the place? They'll remember Jacqueline.
Спроси лучше владельцев ресторана - они помнят мисс Жаклин.
Her name is Jacqueline Gibson.
Ее зовут Жаклин Гибсон.
Yes, if she made that much impression on you, I'm sure it was Jacqueline.
Если она произвела на вас такое впечатление, то это наверняка Жаклин.
- That girl was looking for Jacqueline Gibson.
- Эта девушка искала Жаклин Гибсон.
Hey, Danny, get me the file on Jacqueline Gibson, will you?
Дэнни, достань мне досье на Жаклин Гибсон.
Jacqueline spoke about you often.
Жаклин часто говорила о вас
At the morgue, they told me a Mr. Gregory Ward had made inquiries about Jacqueline.
В морге мне сказали, что Грегори Ворд запрашивал информацию о Жаклин.
- Then you know who Jacqueline is?
- Так вы знаете, где Жаклин?
There's something exciting and unforgettable about Jacqueline.
Есть в ней что-то незабываемое и завораживающее.
Because I loved Jacqueline, I thought I knew her.
Я думала, что знаю Жаклин.
I saw a hangman's noose that Jacqueline had hanging, waiting.
Я видела петлю, которую повесила Жаклин.
But I feel guilty. It doesn't seem right for me to enjoy myself with Jacqueline gone.
Но мне кажется, что не стоит так расслабляться, пока я не найду Жаклин.
Look, you can't make looking for Jacqueline your life's work.
Послушайте, не надо делать поиск Жаклин своей работой.
I've come from Jacqueline.
Я здесь из-за Жаклин.
Unless I know where Jacqueline is and how she is I'm not going to give you any money.
До тех пор, пока я не узнаю, где она и что с ней - денег от меня вы не получите.
Well, then I can tell you in addition to other dangers there's a danger of Jacqueline losing her sanity.
Так вот, помимо всего прочего, я могу сказать, что Жаклин теряет рассудок.
Tell me, how is Jacqueline?
- Скажите, а она нормально выглядит?
I'm Jacqueline's physician.
Я - врач Жаклин.
Jacqueline sent me to bring you to her.
Жаклин попросила меня привести вас.
It's amid marble splendors such as these that Jacqueline dwells.
Она в мраморной комнате наверху.
Jacqueline.
Жаклин!
Where's Jacqueline Gibson?
- Где Жаклин Гибсон?
Why do you want Jacqueline?
Что вам от нее нужно?
And I asked you if Jacqueline had ever spoken about me to you?
И я спросил у вас, говорила ли Жаклин когда-нибудь обо мне?
You could have told me you were Jacqueline's husband.
Могли бы потом мне сказать, что вы женаты на Жаклин.
The reasons for finding Jacqueline changed.
Как и причины, по которым я должен ее найти.
Where is Jacqueline Gibson?
Где Жаклин Гибсон?
That's Jacqueline's sister.
Это сестра Жаклин.
Are you Jacqueline's sister?
Ты сестра Жаклин?
Perhaps Jacqueline is lonely for me.
Возможно, Жаклин одиноко из-за меня.
And now that I've shown you that I know that much, and can guess more will you trust me to look for Jacqueline?
И теперь, когда я показал, что знаю так много, и могу узнать еще больше, вы доверите мне найти Жаклин?
I want you to look for Jacqueline.
Я хочу, чтобы ты нашел Жаклин.
But there's only one Miss Jacqueline.
Но мисс Жаклин никто не заменит.
No news of Jacqueline?
- О Жаклин ничего не известно?
I'd make no further attempt to find Jacqueline.
И прекратила бы искать Жаклин.
You introduced Jacqueline to us.
Вы познакомили нас с Жаклин.
And now there's Jacqueline.
- А теперь это Жаклин.
What if Jacqueline is asked about the removal of the body?
И Жаклин начнет задавать вопросы о том, куда исчезло тело?
And Jacqueline's sister?
- Что насчет ее сестры?