Jadalla tradutor Russo
36 parallel translation
Jadalla... police found three bodies near the train yards.
Джадал... полиция нашла три трупа рядом с депо.
Carter's fine, but he identified one of the terrorists as Jadalla Bin-Khalid.
В порядке, но он установил личность одного террориста, Джадал бин Халид.
Jadalla?
Джадал?
Well, right now, she's our best hope to stop Jadalla from activating those sleeper cells.
Ну, сейчас, она наша лучшая надежда остановить Джадала от активации спящих ячеек.
We're getting Jadalla's face out there.
Нам сообщат, если найдут Джадала.
If we make contact with Gabriel, we'll see if he knows how to find Jadalla Bin-Khalid.
Если установим контакт с Гэбриэлем, посмотрим, знает ли он, как найти Джадала бин Халида.
Six weeks ago, I was contacted by someone claiming to be Jadalla Bin-Khalid.
6 недель назад, со мной связался некто, представившийся Джадалом бин Халидом.
God knows how many people could be lost if Jadalla Bin-Khalid launches those attacks.
Бог знает, сколько человек погибнет, если Джадал бин Халид совершит те теракты.
So stop wasting time and tell me what you know about Jadalla Bin-Khalid.
Так что, прекрати тратить моё время и скажи, что ты знаешь насчёт Джадала бин Халида.
One of the men was Jadalla, Bin-Khalid's son.
Одним из них оказался Джадал, сын бин Халида.
Right now, she's our best hope to stop Jadalla from activating - those sleeper cells.
Сейчас, она наша лучшая надежда остановить Джадала от активации спящих ячеек.
And hopefully we can find out what he knows about Jadalla Bin-Khalid.
И надеюсь, что мы узнает, что ему известно о Джадале бин Халиде.
This is the only chance we have right now to find Jadalla.
Это наш единственный шанс найти Джадала.
You told John you gave the identities of the Army Rangers to Jadalla Bin-Khalid
Ты сказал Джону, что сдал личности рейнджеров Джадалу бин Халиду.
You sold guns to a terrorist named Jadalla Bin-Khalid.
Ты продал оружие террористу по имени Джадал бин Халид.
You've never taken a man's life, Jadalla.
Ты никогда не отнимал человеческую жизнь, Джадал.
Jadalla just found them lying around?
Джадал их просто нашел на земле?
You told John you gave the identities of the Army Rangers to Jadalla Bin-Khalid.
Ты сказал Джону, что сдал личности рейнджеров Джадалу бин Халиду.
We can find out what he knows about Jadalla Bin-Khalid.
Мы узнает, что ему известно о Джадале бин Халиде.
Jadalla Bin-Khalid...
Джадал бин Халид...
Some kind of lead that can help us find. Jadalla Bin-Khalid and his men before they launch any attacks.
Какая-нибудь зацепка, которая поможет нам найти Джадала бин Халида и его людей до того, как они совершат теракты.
Jadalla Bin-Khalid and his crew got in the country.
Джадал бин Халид и его люди попали в страну.
And there's Jadalla, using the name Aashiq Raza.
А вот и Джадал, использует имя Ашик Раза.
I want to assist in Jadalla Bin-Khalid's takedown.
Я хочу участвовать в операции по захвату Джадала бин Халида.
Listen, my entire squad is dead because of Jadalla Bin-Khalid and his followers, so I deserve to see this through, to keep them from killing anyone else.
Слушай, весь мой отряд погиб из-за Джадал бин Халида и его людей, так что, я заслуживаю это увидеть. помешать им убить кого-то ещё.
We may be able to find Jadalla without your father's help.
Мы можем найти Джадала без помощи твоего отца.
We got one satellite feed on the property. Jadalla's holed up in, waiting for a second to come online.
Мы навели один спутник на здание, где находится Джадал, ждём, когда выйдет второй.
- If Jadalla sees it...
Если Джадал увидеть его...
And put out a full interagency alert on Jadalla Bin-Khalid.
И разошлите межведомственную сводку на Джадала бин Халида.
I tracked Jadalla, and you and your men lost them.
Я отследил Джадала, а ты со своей командой упустил его.
Last time we spoke, you said you were moving in on Jadalla Bin-Khalid.
В прошлый наш разговор, вы сказали, что вы выдвигаетесь на Джадала бин Халида.
Jadalla may have gotten a heads up that we were tracking him because of the leaked story.
Джадал, возможно, среагировал на то что мы ищем из-за новостного сюжета.
It's one of Jadalla's cells.
Одна из ячеек Джадала.
Jadalla.
Джадал.