Janice tradutor Russo
853 parallel translation
Tell Janice I'm sorry.
Передайте Дженис мои извинения.
- You know, speakin of marriage, Janice...
- Кстати о свадьбе, Дженис.
- Janice? - Felicia?
Фелиция?
- Janice, take Miri for a walk.
- Дженис, погуляйте с Мири.
Where is she, Miri? Where is Janice?
Что с вами?
When Janice...
Когда Джэнис...
You don't think Janice...
Вы не думаете, что Джэнис...
Don't ever lock your door on me again, Janice.
Джэнис, никогда не запирай от меня дверь.
And what about Yeoman Janice?
А что со старшиной Джэнис?
Janice...
Джэнис...
Jim will do here, Janice.
Здесь можно просто Джим, Джэнис.
Come here, Janice.
Иди сюд, Джэнис.
Don't fight me, Janice.
Не сопротивляйся, Джэнис.
Just a minute, Janice.
Подожди немного, Джэнис.
Janice, hello.
Здравствуйте, Джэнис.
Hey, Janice, is that for me?
Дженис, это мне?
In here, feeding the weepers, Janice.
Я здесь, кормлю плакс, Дженис.
- Janice.
- Джэнис.
- Dr Janice.
- Доктор Джэнис.
Dr. Lappe, Janice, Ray, Harold. Harold was in the, uh- -
Лэпп, Дженис, Рэй, Гарольд, Гарольд был...
Hey, is Janice working late?
А что, Дженис работает сегодня допоздна?
Who's Janice?
Кто такая Дженис?
Hi, Janice.
Привет, Дженис.
- Janice, you speak really well.
- Дженис, вы очень хорошо говорите.
- Janice became deaf at the age of...
- Дженис потеряла слух...
I'm going to dinner with Janice and Brian.
Мам, я поужинаю с Дженис и Брайаном.
Except.... Janice van Meter got hit with a baseball. it was fabulous.
Ван Митер попали Бейсбольным мячём как в сказке.
Janice van Meter is the current mayors wife.
Она жена нынешнего мэра. Мы её не любим.
But Janice van Meter....
Но, Денис Ван Митер...
I set up Janice in an apartment near The Suite.
Я взял квартиру для Джэнис рядом с притоном.
Janice and I were having so much fun she started screwing up at work.
Нам с Джэнис было так весело, что онa начала делать ошибки на работе.
Janice can do what she wants to do!
Джэниc можeт дeлaть, что eй зaxочeтcя!
Rossi, Janice Rossi.
Pоccи, Джэниc Pоccи.
Janice, Axel.
Дженис, это Аксель.
Janice can't come to the phone right now.
Дженис сейчас не может подойти к телефону.
- Good morning, Janice.
- Доброе утро, Джейнис.
- Telling you the truth would mean telling Janice how it affects me.
- Скажи я вам правду Джанис бы узнала, что это вредит мне.
Janice is to know nothing of this.
Джанис ничего не должна знать об этом.
She's a good woman, Janice.
Она хороший человек, Джанис.
Not even breaking up with Janice?
Ты все ещё не порвал с Дженис?
You dump Janice, I'll dump T ony.
Ты бросишь Дженис, А я брошу Tони.
- Hey, Janice.
- Привет, Дженис.
I already asked Janice.
Я уже пригласил Дженис.
You remember Janice.
Ты помнишь Дженис?
You're on Janice Camera.
Ты на фотоаппарате Дженис.
All right, Janice, that's it!
Ну все, Дженис, с меня хватит!
Janice.
Дженис.
Hey, Janice, when I invited you, I didn't think it meant
Привет, Дженис, Когда я пригласил тебя, я не имел в виду, что мы опять...
Well, seeing that this is the last time you'll be chairing the student senate this semester, Janice and I wanted to do something to commemorate "The Brandon Years."
"так, с учетом того, что это последний раз когда вы выступаете в роли председател € студенческого совета в этом семестре ƒжанис и € хотели бы отпраздновать" Ёпоху Ѕрендона "
- I've gotta find Janice.
- Я должен найти Дженис. - И не только ее.
Let Janice go.
Отпустите Дженис.