Janky tradutor Russo
23 parallel translation
The code's a little janky.
Там код слегка недоработан.
It's not, like, some janky amateur hour.
Ну тут итак не клуб любителей макраме.
Yeah, he gets to make money while I slave away for a year at country fairs and amusement parks, on a janky bus that smells like cheese puffs, weed and funk!
Он собирается зарабатывать деньги, пока я разъезжаю в течение года по ярмаркам и в паркам развлечений страны, на автобусах, которые воняют как сырные чипсы и травка!
JESSICA : Do you guys live in that janky car? ( CHUCKLES )
Ребята, так вы живете в ржавой банке похожей на авто?
Every time I get a janky-ass thought, I just think about something else.
Как только меня начинают посещать скверные мысли, я просто думаю о чем-то другом.
On a janky dirt road peppered with land mines in the middle of a third world country, yes, maybe you may have me beat.
На ухабистой грунтовке, напичканной минами, в сердце страны 3 мира, да, может быть ты бы меня сделал.
Check it out, Schmidt- - I got you a clownfish. I don't want some janky freshwater bitch fish, Winston. I want a lionfish.
зацени Шмидт, я принес тебе рыбку-клоуна не нужна мне помойная пресноводная рыбешка, винстон я хочу львицорыбку
These stitches are gonna be pretty janky.
Швы получатся кривые.
This is janky.
Полный отстой.
Merle had this dealer. This janky little white guy. A tweaker.
у Мэрля бы диллер это маленький белый нарколыга наркоман
I've had some janky-ass bourbon in my time, but this is...
Я конечно пробовал ужасный бурбон, но этот...
You're dating the blond kid and you like Filipino Bieber but you're worried he's still into Little Miss Side Braid Janky Purse.
Ты встречаешься с блондином, и тебе нравится тот филиппинский Бибер, но ты переживаешь, что он влюблен в ту "Мисс Косичка На Бок".
That whole school of yours is just a bunch of actors so janky-looking no one will write lines for them, so you have to make them up yourself.
Всё ваше направление – просто толпа таких отстойных актёров, что им никто не хочет писать роли, вот вам и приходится самим всё придумывать.
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man So clown shows up half hour late, in a janky-ass track suit, and barbecue stains down the front.
Клоун заявился на полчаса позже в жутком спортивном костюме, заляпанным соусом барбекю.
♪ That's the janky shower of glory ♪
♪ Это сомнительный душ славы ♪
Me in a janky motel on a horrible mattress stuffed with nails and a wafer-thin wall with some freaky couple on the other side of it trying to set a new sex endurance record.
Я, в дешёвом мотеле, на ужасном матраце, набитом гвоздями, с картонными стенами и парочкой за стенкой, которая пытается установить рекорд по продолжительности сношения.
Well, I didn't do too bad with that Free Lucious concert that helped save your janky ass.
- Я неплохо справилась с концертом "Свободу Люциусу", чтобы спасти твою задницу.
Let's leave before Pat comes back and kills us all, or makes us wear those friggin'janky jeans.
Давайте уедем, пока Пэт не вернулся и всех не поубивал или не заставил напяливать эти дурацкие джинсы.
What if they're right, and he makes us wear the janky jeans?
А если они правы, и он нас заставит носить эти дурацкие джинсы?
But we need to drill down on actual safety protocol, especially at points that have proven to be janky.
Но нам нужно усилить меры безопасности, особенно в местах, наиболее уязвимых.
Might be a circuitous and janky route.
Возможно, поедем окольными путями.
Should I be more excited about four months on the road, staying in janky hotels in janky cities, or four months of being on Olivia's leash, shilling lies to the American people?
От чего я должен быть в восторге? От четырех месяцев в дороге, остановок в дрянных отелях в поршивых городах? От четырех месяцев на поводке у Оливии, от дешевого вранья гражданам Америки?
'Cause we all look like janky versions of white celebrities to you.
- ( воз ) Потому что мы все для тебя кАличные копии белых знаменитостей.